Vozes em evidência: narrativas orais e cultura popular em Volta Grande - Bahia
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31486Palavras-chave:
Cultura Popular, Narrativas Orais, Comunidade Quilombola, Contação de Histórias,Resumo
Este artigo apresenta algumas leituras e considerações sobre o conceito de cultura popular a partir da visão de diversos autores em diversas épocas e contextos. Objetiva ainda analisar algumas narrativas orais e modos de vida da comunidade em estudo – Volta Grande - Bahia - e compreendê-las enquanto elementos constitutivos da identidade e da cultura popular do grupo. Volta Grande é uma comunidade quilombola rural, localizada no município de Barro Alto, sertão baiano, marcada dentre outros traços culturais, por manter vivas algumas tradições, como a fabricação da farinha e a contação de histórias. Essas e outras práticas na comunidade sobrevivem graças à oralidade, porém são ameaçadas pela invasão de produtos da modernidade. Dessa forma, veremos de que forma uma comunidade tradicional mantém vivas algumas práticas do passado e como elas podem se configurar como uma arma na luta pela afirmação da identidade e da cultura popular.
Downloads
Referências
BÂ, Amadou Hampâté. A tradição viva. In: UNESCO. História geral da África: metodologia e pré-história da África. v. 1. Brasília: UNESCO, MEC, UFSCar, 2010. p. 167-212.
BENJAMIN, Walter. O narrador. Consideração sobre a obra de Nicolai Leskov, In: Obras escolhidas, magia e técnica, arte e política - Ensaio sobre leitura e história de cultura. São Paulo: Brasiliense, 1986.
BURKE, Peter. Cultura popular na idade moderna. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. No texto consta 2010 (p. 02).
CANCLINI, Néstor García. Culturas híbridas - estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Ana Regina Lessa e Heloísa Pezza Cintrão. São Paulo: EDUSP, 1997.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. 1. ed. digital. Ed. Global: São Paulo. 2012.
CARVALHO, J.J. Metamorfoses das tradições performáticas Afro-brasileiras de patrimônio cultural a indústria de entretenimento. Série Antropologia. Brasília, 2004.
CHARTIER, Roger. Cultura popular: revisitando um conceito historiográfico. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 8, D° 16, 1995, p. 179-192.
CORDEIRO, Damião. Poesia “Esfarinhada”. Disponível em: http://minaslivre.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2383:esfarinhada-
&catid=61:damiao-cordeiro&Itemid=64. Acesso em: 10 de jul. 2015.
DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos: e outros episódios da história cultural francesa. São Paulo: Graal, 1996.
FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A poesia oral e os estudos literários. In: FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A voz e o sentido: poesia oral em sincronia. São Paulo: Ed. UNESP, 2007.
HALL, Stuart. Estudos culturais e seu legado teórico. In: HALL, Stuart. Da Diáspora: identidade e mediações culturais. Liv Sovik (Org.). Tradução de Adelaine La Guardia Resende et al. Belo Horizonte: Editora da UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
NOGUEIRA, Maria Dina; WALDECK, Guacira. Mandioca: saberes e sabores da terra. Rio de Janeiro, IPHAN/CNFCP, 2006. Catálogo da exposição, 25 maio -30 jul. 2006, Galeria Mestre Vitalino, Museu de Folclore Edison Carneiro, Centro Nacional de Folclore e Cultura Popular.
PEREIRA, Edimilson de Almeida; GOMES. Núbia Pereira de Magalhães. Janelas em movimento: cultura popular e processos de transformação. In: PEREIRA, Edimilson de Almeida. Flor do não esquecimento: cultura popular e processos de transformação. Belo Horizonte: Autêntica, 2002.
ROMERO, S. Contos populares do Brasil. São Paulo, Landy Editora, 2000.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat e Maria Inês Almeida. São Paulo: Hucitec/Educ, 2010.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Carlene Vieira Dourado

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.