Nos (des)caminhos da literatura indígena no Rio Grande do Sul: narrativas e narradores guaranis contemporâneos

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2018v13.e35706

Palavras-chave:

Oralidade. Literatura indígena. Guarani.

Resumo

Esse artigo aborda, introdutoriamente, a literatura indígena Guarani no Rio Grande do Sul, enfocando suas narrativas e seus narradores. Nosso objetivo consiste em refletir sobre processos de oralidade e escritura das narrativas nas coletividades em tela. O estudo encontra abrangência em análises de natureza literária e interdisciplinar (Cf. MELIÀ, 1984; CLASTRES; 1990; PEREIRA, 2012; GRAÚNA, 2013). Nossos resultados parciais indicam a permanência das práticas narrativas orais entre os Guarani contemporâneos, textualidade que expressa etnosaberes e cosmovisão milenares dessas coletividades originárias. Na investigação em curso, consideramos que a literatura indígena demanda ser compreendida como continuidade espaço temporal ameríndia e de valorização da tradição ancestral, das histórias de contato e dos mitos do povo Guarani.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Daniela Gebelucha, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Mestranda pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2019/02). Professora rede municipal de Esteio.

Walmir Pereira, Universidade do Vale do Rio dos Sinos

Doutorado pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos (2009). Professor no Centro de Ciências Humanas da Unisinos. 

Referências

ADAMS, T. Sulear (verbete). In: STRECK, D.; REDIN, E.; ZITKOSKI, J. J. (Org.). Dicionário Paulo Freire. Belo Horizonte: Autêntica, 2008. p. 396-398.

CLASTRES, Pierre. A fala sagrada: Mitos e cantos sagrados dos índios guarani. Campinas: Papirus, 1990.

COLETIVIDADE. In: FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Mini Aurélio: o dicionário da língua portuguesa. 8. ed. Curitiba: Positivo, 2011. p.175.

CONSELHO DE MISSÃO ENTRE OS POVOS INDÍGENAS. Publicações. São Leopoldo: 2009. Disponível em: http://comin.org.br/publicacoes/interna/id/26. Acesso em: 05 mar. 2017.

FERNANDES, Frederico. Entre histórias e tererés: o ouvir da literatura pantaneira. São Paulo: Editora UNESP, 2002.

FUNDAÇÃO NACIONAL DO ÍNDIO. O Brasil indígena. Brasília, [S.n]. Disponível em:< http://www.funai.gov.br/index.php/indios-no-brasil/o-brasil-indigena-ibge>. Acesso em: 5 mar. 2017.

GRAÚNA, Graça. Literatura Indígena no Brasil contemporâneo e outras questões em aberto. Revista Educação e Linguagem, v. 15, n. 25, p. 266-276, 2012.

GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.

MARKUS, Cledes (Org.) Semana dos povos indígenas 2009: modo de ser guarani. São Leopoldo: Oikos, 2009. Disponível em: http://comin.org.br/static/arquivos-publicacao/semana-dos-povos-2009-caderno-1233083661.pdf. Acesso em: 05 mar. 2017.

MELIÀ, Bartolomeu. A história de um guarani é a história de suas palavras [2010]. Entrevistador: Patricia Fachin. Revista IHU On-Line Revista Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, Ano 10, N. 331, 31 maio. 2010. Disponível em: <http://www.ihuonline.unisinos.br/index.php?option=com_content&view=article&id=3258&secao=331> Acesso em: 05 mar. 2017.

MELIÀ, Bartolomeu. O índio no Rio Grande do Sul: Quem foi, quem é, o que espera. [s.n.], 1984.

PEREIRA, Walmir. O guarani mbya caminha entre patrimônio cultural e nova história indígena no limiar do século XXI. In: PEREIRA, Walmir; TAMAGNO, Liliana (Org.). Patrimônio cultural e povos indígenas: Experiências contemporâneas latino-americanas. São Leopoldo: Unisinos, 2012. p. 120-126.

RODRIGUÊS, Aryon Dall’Igna. Línguas brasileiras. São Paulo: Loyola, 1986.

Downloads

Publicado

2018-12-15

Como Citar

Gebelucha, D., & Pereira, W. (2018). Nos (des)caminhos da literatura indígena no Rio Grande do Sul: narrativas e narradores guaranis contemporâneos. Boitatá, 13(26), 98–107. https://doi.org/10.5433/boitata.2018v13.e35706

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.