Voices in evidence: oral narratives and popular culture around Grande-Bahia
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31486Keywords:
Popular culture, Oral narratives, Quilombola community, Story-stories,Abstract
This article presents some views and considerations on the concept of popular culture from the various authors view at different times and contexts. It also aims at analyzing some oral narratives and community livelihoods in the study – Volta Grande – Bahia – and understand them as an element of identity and popular culture of the community. Volta Grande bend is a rural maroon community, in the municipality of Barro Alto, Bahia hinterland, marked among other cultural traits, by keeping alive some traditions, such as the manufacture of flour and storytelling. These and other practices in the community survive thanks to orality, but are threatened by the invasion of modernity products. Thus, we see how a traditional community keeps alive some past practices and how they can be configured as a weapon in the struggle for affirmation of identity and popular culture.Downloads
Download data is not yet available.
References
AYALA, M. e AYALA, M.I. Cultura popular no Brasil. São Paulo: Ática, 1987.
BÂ, Amadou Hampâté. A tradição viva. In: UNESCO. História geral da África: metodologia e pré-história da África. v. 1. Brasília: UNESCO, MEC, UFSCar, 2010. p. 167-212.
BENJAMIN, Walter. O narrador. Consideração sobre a obra de Nicolai Leskov, In: Obras escolhidas, magia e técnica, arte e política - Ensaio sobre leitura e história de cultura. São Paulo: Brasiliense, 1986.
BURKE, Peter. Cultura popular na idade moderna. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. No texto consta 2010 (p. 02).
CANCLINI, Néstor García. Culturas híbridas - estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Ana Regina Lessa e Heloísa Pezza Cintrão. São Paulo: EDUSP, 1997.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. 1. ed. digital. Ed. Global: São Paulo. 2012.
CARVALHO, J.J. Metamorfoses das tradições performáticas Afro-brasileiras de patrimônio cultural a indústria de entretenimento. Série Antropologia. Brasília, 2004.
CHARTIER, Roger. Cultura popular: revisitando um conceito historiográfico. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 8, D° 16, 1995, p. 179-192.
CORDEIRO, Damião. Poesia “Esfarinhada”. Disponível em: http://minaslivre.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2383:esfarinhada-
&catid=61:damiao-cordeiro&Itemid=64. Acesso em: 10 de jul. 2015.
DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos: e outros episódios da história cultural francesa. São Paulo: Graal, 1996.
FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A poesia oral e os estudos literários. In: FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A voz e o sentido: poesia oral em sincronia. São Paulo: Ed. UNESP, 2007.
HALL, Stuart. Estudos culturais e seu legado teórico. In: HALL, Stuart. Da Diáspora: identidade e mediações culturais. Liv Sovik (Org.). Tradução de Adelaine La Guardia Resende et al. Belo Horizonte: Editora da UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
NOGUEIRA, Maria Dina; WALDECK, Guacira. Mandioca: saberes e sabores da terra. Rio de Janeiro, IPHAN/CNFCP, 2006. Catálogo da exposição, 25 maio -30 jul. 2006, Galeria Mestre Vitalino, Museu de Folclore Edison Carneiro, Centro Nacional de Folclore e Cultura Popular.
PEREIRA, Edimilson de Almeida; GOMES. Núbia Pereira de Magalhães. Janelas em movimento: cultura popular e processos de transformação. In: PEREIRA, Edimilson de Almeida. Flor do não esquecimento: cultura popular e processos de transformação. Belo Horizonte: Autêntica, 2002.
ROMERO, S. Contos populares do Brasil. São Paulo, Landy Editora, 2000.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat e Maria Inês Almeida. São Paulo: Hucitec/Educ, 2010.
BÂ, Amadou Hampâté. A tradição viva. In: UNESCO. História geral da África: metodologia e pré-história da África. v. 1. Brasília: UNESCO, MEC, UFSCar, 2010. p. 167-212.
BENJAMIN, Walter. O narrador. Consideração sobre a obra de Nicolai Leskov, In: Obras escolhidas, magia e técnica, arte e política - Ensaio sobre leitura e história de cultura. São Paulo: Brasiliense, 1986.
BURKE, Peter. Cultura popular na idade moderna. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. No texto consta 2010 (p. 02).
CANCLINI, Néstor García. Culturas híbridas - estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Ana Regina Lessa e Heloísa Pezza Cintrão. São Paulo: EDUSP, 1997.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. 1. ed. digital. Ed. Global: São Paulo. 2012.
CARVALHO, J.J. Metamorfoses das tradições performáticas Afro-brasileiras de patrimônio cultural a indústria de entretenimento. Série Antropologia. Brasília, 2004.
CHARTIER, Roger. Cultura popular: revisitando um conceito historiográfico. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 8, D° 16, 1995, p. 179-192.
CORDEIRO, Damião. Poesia “Esfarinhada”. Disponível em: http://minaslivre.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2383:esfarinhada-
&catid=61:damiao-cordeiro&Itemid=64. Acesso em: 10 de jul. 2015.
DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos: e outros episódios da história cultural francesa. São Paulo: Graal, 1996.
FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A poesia oral e os estudos literários. In: FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. A voz e o sentido: poesia oral em sincronia. São Paulo: Ed. UNESP, 2007.
HALL, Stuart. Estudos culturais e seu legado teórico. In: HALL, Stuart. Da Diáspora: identidade e mediações culturais. Liv Sovik (Org.). Tradução de Adelaine La Guardia Resende et al. Belo Horizonte: Editora da UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
NOGUEIRA, Maria Dina; WALDECK, Guacira. Mandioca: saberes e sabores da terra. Rio de Janeiro, IPHAN/CNFCP, 2006. Catálogo da exposição, 25 maio -30 jul. 2006, Galeria Mestre Vitalino, Museu de Folclore Edison Carneiro, Centro Nacional de Folclore e Cultura Popular.
PEREIRA, Edimilson de Almeida; GOMES. Núbia Pereira de Magalhães. Janelas em movimento: cultura popular e processos de transformação. In: PEREIRA, Edimilson de Almeida. Flor do não esquecimento: cultura popular e processos de transformação. Belo Horizonte: Autêntica, 2002.
ROMERO, S. Contos populares do Brasil. São Paulo, Landy Editora, 2000.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat e Maria Inês Almeida. São Paulo: Hucitec/Educ, 2010.
Downloads
Published
2015-10-29
How to Cite
Dourado, C. V. (2015). Voices in evidence: oral narratives and popular culture around Grande-Bahia. Boitatá, 10(20), 213–232. https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31486
Issue
Section
Seção Livre
License
Copyright (c) 2015 Boitatá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.