French-language African romance: implications of the new code and matrix traditional

Authors

  • Maria Suzana Moreira do Carmo Universidade Federal de Uberlândia

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31614

Keywords:

African literature, Traditional narrative, African romance

Abstract

By examining the matrices of African literature, this article aims to assess the elements of recent West African history that led to the emergence of African-language novels French. The period considered here refers mainly to the passage from the historical novel to the works of fiction that acquired a certain autonomy, with the expression of the author's individuality, but that still maintained a close link with the traditional narrative.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Maria Suzana Moreira do Carmo, Universidade Federal de Uberlândia

PhD in Letters from the Universidade de São Paulo. Professor at the Institute of Letters and Linguistics at the Universidade Federal de Uberlândia.

References

BARTHES, R. Le bruissement de la langue: Essais critiques IV. Paris: Seuil, 1984.

FANON, F. Les damnés de la terre. Préface: J.-P. Sartre. Paris: Découverte, 1987.

FOUCAULT, M. Qu'est-ce qu'un auteur. In: Dits et écrits. Paris : Gallimard, 1994. p. 789-821.

GNAOULÉ-OUPOH, B. La littérature ivoirienne. Paris: Karthala; Abidjan: CEDA, 2000.

HAMPATÉ BÂ, A. L’étrange destin de Wangrin : ou Les Roueries d’un interpète africain. Paris: 10/18, 1992.

KONÉ, A. Du récit oral au roman: Etude sur les avatars de la tradition héroïque dans le roman africain. Abidjan: CEDA, 1985.

KOUROUMA, A. Les soleils des Indépendances. Paris: Seuil, 1970.

LEZOU, G. D. La Création romanesque devant les transformations actuelles de la Cote d'Ivoire. Préface: Guy Michaud. Abidjan-Dakar: NEA, 1977.

MAGNIER, B. Beurs noirs à Black Babel. In : NOTRE LIBRAIRIE : Revue du livre : Afrique, Caraïbes, Océan Indien. 1980 – 1990 : Dix ans de Littérature : I. Maghreb – Afrique Noire. Paris : Clef, n. 103, p. 102-107, oct.-déc. 1990.

MAKOUTA-MBOUKOU, J.-P. Introduction à l’étude du roman négro-africain de langue française: Problèmes culturels et littéraires. 2e éd. Abidjan: NEA, 1980.

MAQUET, J. Ancêtre. In : BALANDIER, Georges et MAQUET, Jacques (Dir.). Dictionnaire des civilisations africaines. Paris: Fernand Hazan, 1968. p. 18-21.

NIANE, D. T. Soundjata ou l’épopée du mandingue. Paris: Présence Africaine, 1960.

NOKAN, C. Charles Nokan: Depoimento [mar. 2006]. Entrevistadora: Maria Suzana Moreira do Carmo. Abidjan, 2006. 1 fita cassete (60 min).

SARTRE, J.-P. Orfeu negro. In: Reflexões sobre o racismo. Tradução: J. Guinsburg. São Paulo: Difel, 1961.

SARTRE, J. Colonialismo e neocolonialismo (Situações V). Tradução: Diva Vasconcelos. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1968.

SENGHOR, L. S. Léopold Sédar Senghor par lui-même. Propos recueillis par Édouard J. MAUNICK. In : NOTRE LIBRAIRIE : Revue des littératures du Sud. 1250 nouveaux titres de littérature d’Afrique noire 1997-2001. Paris: Clef, n. 147, jan.-mars 2002.

Published

2014-05-30

How to Cite

Carmo, M. S. M. do. (2014). French-language African romance: implications of the new code and matrix traditional. Boitatá, 9(17), 117–130. https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31614

Issue

Section

Dossiê

Similar Articles

1 2 3 4 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.