Movement as a factor of adaptation of oral poetics

Authors

  • Renata Beloni de Arruda Fernandes Universidade Estadual de Londrina

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2011v6.e31182

Keywords:

Oral Poetics, Movement, Memory, Performance

Abstract

This work intends to analyze how popular literature, through from oral poetics, it acquires characteristics specific to the community in which it operates. With that, there is a movement of adaptation of traditional tales, with the objective of adequacy of this traditional knowledge inserted in a specific community and, through specific narrators for this role. Thus, it is observed how this segment of literature has a dynamic and innovative character and how these narrators oral perform a performance movement to explain their objective and renew their memory (individual and collective).

Author Biography

Renata Beloni de Arruda Fernandes, Universidade Estadual de Londrina

Master's student in Literature at the graduate program in Literary Studies at the Center for Literature and Human Sciences at the Universidade Estadual de Londrina.

References

BENJAMIN, Walter. “O narrador. Considerações sobre a obra de Nikolai Leskov”. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Trad. Sergio Paulo Rouanet. 5. ed. São Paulo: Editora Brasiliense, 1993.

FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. Entre histórias e tererés: o ouvir da literatura pantaneira. São Paulo: Editora UNESP, 2002.

FERREIRA, Jerusa Pires. “Leituras de presença e ausência: Textos noturnos e diurnos”. In: Cartografias da voz: poesia oral e sonora: tradição e vanguarda. São Paulo: Letra e Voz; Curitiba: Fundação Araucária, 2011.

HARTMANN, Luciana. “Memória, mentira e esquecimento entre contadores de “causos” gaúchos”. In: Cartografias da voz: poesia oral e sonora: tradição e vanguarda. São Paulo: Letra e Voz; Curitiba: Fundação Araucária, 2011.

PELEN, Jean-Noël. “Memória da literatura oral. A dinâmica discursiva da literatura oral: reflexões sobre a noção de etnotexto”. Trad. Maria T. Sampaio. História e oralidade (PUC-SP) v.22, p.49-77, 2001.

SOUSA LIMA, F. A. de. Conto popular e comunidade narrativa. Rio de Janeiro: FUNARTE/INL, 1985.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a literatura medieval. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Amálio Pinheiro. São Paulo: Cia. Das Letras, 1993.

ZUMTHOR, Paul. Escritura e nomadismo. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Sônia Queiroz. São Paulo: Ateliê, 2005.

How to Cite

Fernandes, R. B. de A. (2017). Movement as a factor of adaptation of oral poetics. Boitatá, 6(11), 37–46. https://doi.org/10.5433/boitata.2011v6.e31182

Issue

Section

Seção Livre

Similar Articles

<< < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.