Culture and Education in the Delta do Rio Parnaíba
the making of the griô Zé Santana
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2023v18.e48068Keywords:
Cultura; Educação; Ilha Grande; Zé SantanaAbstract
This article deals with the cultural action of the griô Zé Santana in Ilha Grande-PI, in the Delta do Rio Parnaíba. The objective is to analyze the contributions of Zé Santana's cultural action in the riverside community of Ilha Grande-PI. Specifically, we aim to: characterize the cultural action of Zé Santana, emphasizing his consitution as a cultural educator; to relate the doing of this griô master with a possible educational practice; to show the relevance of the artistic-literary production of the aforementioned popular master for the education, history and cultural memory of the people of Ilhagrandense. This is a qualitative research, developed in the light of the methodology of Content Analysis, having as technique the semi-structured interview applied with five residents of the referred region. The theoretical basis is based on Bardin (2016), Brandão (2007), Santos (1994), Werneck (2003), among others. The study showed that the actions within the community made Zé Santana a kind of cultural educator, because his doing enabled different forms of learning and the construction of knowledge about life and culture in the space of the city in question.
Metrics
References
AGUIAR, Robério Bôto de. Projeto cadastro de fontes de abastecimento por água subterrânea, estado do Piauí: diagnóstico do município de Ilha Grande. Fortaleza: CPRM - Serviço Geológico do Brasil, 2004.
ARANTES, Antônio Augusto. O que é Cultura Popular. 11. Ed. São Paulo: Brasiliense, 1986.
ASSIS, Cássia Lobão; NEPOMUCENO, Cristiane Maria. Estudos contemporâneos de cultura. Campina Grande: UEPB/UFRN, 2008.
BARDIN, Laurence. Análise de Conteúdo. 3. ed. Lisboa: Edições 70, 2016.
BRANDÃO, Carlos Rodrigues. O que é educação. São Paulo: Brasiliense, 2007.
CHARTIER, Roger.A aventura do livro: do leitor ao navegador. (Trad.) R. de Moraes. São Paulo: Ed. UNESP/Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 1999.
CERTEAU, Michel de. A Invenção do Cotidiano: 1. artes de fazer. (Tradução) Ephraim Ferreira Alves. Petrópolis, RJ: Vozes, 2012.
FARIAS, Alessandra Cristina da Silva Farias; et al. Cadeia produtiva da pesca no interior do Delta do Parnaíba e área marinha adjacente. Fortaleza: RDS, 2015
FREIRE, Paulo. Pedagogia do Oprimido. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1987.
FORQUIN, J. C. Escola e Cultura: as bases sociais e epistemológicas do conhecimento escolar. Porto Alegre: Artes Médicas, 1993.
GONÇALVES, Marta Aparecida. O Griot e o Areôtorare em Agostinho Neto e Lobivar Matos. In: LIMA, Tânia Lima; NASCIMENTO, Izabel; OLIVEIRA, Andrey (Orgs.). Griots - culturas africanas: linguagem, memória, imaginário. Natal: Lucgraf, 2009.
HALBWACHS, Maurice. A Memória Coletiva. São Paulo: Vértice, Editora Revista dos Tribunais, 1990.
LARAIA, Roque. Cultura: um conceito antropológico.Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1986.
LUCKESI, Cipriano Carlos. O educador: quem é ele?.ABC EDUCATIO, nº 50, out. 2005, p. 12-16.
MINAYO, Maria Cecilia de Souza; GOMES, Suely Ferreira Deslandes Romeu (orgs.).
Pesquisa Social: teoria, método e criatividade. 29. ed. Petrópolis: Vozes, 2010.
PINHEIRO, Cristiane Feitosa. Entre o giz e a viola: práticas educativas do mestre-escola Miguel Guarani, no Vale do Guaribas/PI (1938-1971). Teresina, 2016. 281 p. Tese (Doutorado em Educação). Centro de Ciências da Educação, Universidade Federal do Piauí.
SANTOS, José Luiz dos. O que é Cultura. 14. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994.
SEVERINO, Antonio Joaquim. Metodologia do Trabalho Científico. 23. ed. São Paulo: Cortez, 2007.
WERNECK, V. R. Cultura e Valor. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2003.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à Poesia Oral.(Trad.) Jerusa Pires Ferreira; Maria Lúcia Diniz Pochat; Maria Inês de Almeida. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 JOSÉ MARCELO COSTA DOS SANTOS
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.