Erenkon, literature and haiku

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2016v11.e31276

Keywords:

Erenkon, Literature, Haiku, Macuxi, Taurepang.

Abstract

This study presents the Erenkon, traditional songs of Macuxi and Taurepang, indigenous people from Roraima, Brazil. In this work, the songs are performed by Manaaka and Yauyo: Terêncio Luiz Silva and Zenita Lima, respectively. He, a macuxi Indian; and she, a Wapixana. This paper also discusses issues related to the recognition of these songs as literary, and, in the end, it analyzes and compares the poetic of these songs with the aesthetics of Japanese haiku. The translation of the songs were proposed from the conception of a generating phrase, which is developed during the songs. During its development, the songs show a strong poetic density, as present in haiku, a concentrated and vigorous poetic. Still, the approach made between texts from the indigenous songs and the haiku aims to discuss the options of national literary critics and theory that ignore not colloquial, indigenous artistic texts. Finally, the greater goal of this work is the contribution for the integration of the oral poetic of indigenous songs in the field of national literary studies.

Author Biographies

Devair Antônio Fiorotti, Universidade Federal de Roraima - UFRR

Professor at UERR and PPGL-UFRR, PhD from UnB

Jociane Gomes de Oliveira, Universidade Federal de Roraima - UFRR

CNPq scholarship, graduated from UERR

References

AGUIAR e SILVA, Vítor Manuel de. Teoria da Literatura. 18. ed. Coimbra: Almedina, 2007.

BADER, Wolfgang. Dos espaços da marginalidade alemã ao universo das culturas afroamericanas: vida e obra de Hubert Fichte. In: FICHTE, Hubert. Etnopoesia: Antropologia poética das religiões afro-americanas. São Paulo: Brasiliense, 1987.

BARTH, Fredrik. O guru, o iniciador e outras variações antropológicas. Tradução de John Cunha Comerford. Rio de Janeiro: Contracapa, 2000.

BASTARDO, Felisa et all (Cantores). Cantos Warao. Caracas: Centro Nacional del Disco (El Pero y La Rana), 2013 [encarte].

CAMPOS, Haroldo de. A arte no horizonte do provável e outros ensaios. São Paulo: Perspectiva, 1969.

CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira: momentos decisivos. 6. ed. Belo Horizonte: Itatiaia Ltda, 2000.

CASCUDO, Luiz da Câmara. Literatura oral no Brasil. 3. ed. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: Editora da USP, 1984.

CESARINO, Pedro de Niemeyer. Oniska: a poética da morte e do mundo entre os Marubo da Amazônia ocidental. [Tese de doutorado em Antropologia Social] Rio de janeiro: UFRJ, 2008.

CHKLOVSKI, Victor. A arte como procedimento. In: TOLEDO, Dionísio de (Org.). Teoria da literatura: formalistas russos. Porto Alegre: Globo, 1973

CULLER, Jonathan. Teoria Literária: uma introdução. Tradução de Sandra Vasconcelos. São Paulo: Beca Produções Culturais Ltda., 1999.

EAGLETON, Terry. Teoria da literatura: uma introdução. Tradução de Waltensir Dutra. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

FARAGE, Nádia. As flores da fala: práticas retóricas entre os wapishana. [Tese de doutorado em Estudos Comparados em Literaturas de Língua Portuguesa] São Paulo: USP, 1997.

FIOROTTI, Devair Antônio. Panton Pia’: narrativa oral indígena. [Projeto de pesquisa] Boa Vista: UERR, 2008. Financiado pelo CNPq.

FARAGE, Nádia. Panton Pia': diante da poeticidade dos erenkon ancestrais do circum-Roraima. In: FIOROTTI, Devair Antônio; SILVA, Terêncio Luis. Panton Pia': Erenkon ancentrais do circum-Roraima. Intérpretes: Manaaka e Yauyo. [Livro no prelo, Museu do Índio, RJ] 2016.

FIOROTTI, Devair Antônio; SILVA, Terêncio Luis. Panton Pia': Erenkon ancentrais do circum-Roraima. Intérpretes: Manaaka e Yauyo. [Livro no prelo, Museu do Índio, RJ] 2016.

FRANCHETTI, Paulo. Introdução. Elza Taeko (Org.) Haikai: antologia e história. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2012.

FREIRE, José Ribamar Bessa. Cinco ideias equivocadas sobre os índios. Disponível em: . Acesso em:: 12 dez. 2014.

GIROUX, Joan. The haiku form. Rutland and Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1974.

GOLDSTEIN, Norma. Versos, sons, ritmos. 13. ed. São Paulo: Ática, 2005.

HEURICH, Guilherme Orlandini. Palavras quebradas na poética araweté. 2016.

KEENE, Donald. La literatura japonesa. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, s.d.

KOCH-GRÜNBERG, Theodor. Do Roraima ao Orinoco. v. 1 Tradução de Cristina AlbertsFranco. São Paulo: Editora UNESP, 2006.

LÉVI-STRAUSS, Claude. A outra face da lua: escritos sobre o Japão. Tradução de Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

LIENHARD, Martin. La percepción de las prácticas “textuales” amerindias: apuntes para un debate interdisciplinario.

PIZARRO, Ana (Org). América latina: palabra, literatura y cultura. Santiago do Chile: Ediciones Universidad Alberto Hurtado Alameda, 2013. [Versão digital]

LUCIANO, Gersem dos Santos. O índio brasileiro: o que você precisa saber sobre os povos indígenas no Brasil de hoje. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade; LACED/Museu Nacional, 2006.

MEDEIROS, Sérgio (Org.) Makunaima e Jurupari: cosmogonias ameríndias. São Paulo: Perspectiva, 2002.

MOISÉS, Massaud. Dicionário de termos literários. São Paulo: Cultrix, 1974.

ORTIZ, Fernando. El contrapunteo cubano del azúcar y del tabaco. Cuba: Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 1983.

PAZ, Octavio. Signos em Rotação. Tradutor Sebastião Uchôa leite. São Paulo: Perspectiva, 1990.

PAZ, Octavio. El arco y la lira. México: Fondo de Cultura Econômica, 1990.

RISÉRIO, Antonio. Textos e tribos: poéticas extraocidentais nos trópicos brasileiros. Rio de Janeiro: Imago Ed., 1993.

ROTHENBERG, Jerome. Etnopoesia no milênio. Sergio Cohn (Org.). Tradução de Luci Collin. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2006.

SANTILLI, Paulo. Política e ritual: a faina missionária beneditina entre os Makuxi no Vale Rio Branco. Revista Patrimônio e Memória [on-line]. São Paulo, Unesp, v. 10, n. 2, p. 35-61, julhodezembro, 2014.

SILVA, Aracy Lopes da. GRUPIONI, Luís Donisete Benzi. Introdução: Educação e Diversidade. In: SILVA, Aracy Lopes da. GRUPIONI, Luís Donisete Benzi (Org). A temática indígena na escola: novos subsídios para professores de 1º e 2º graus. Brasília: MEC/MARI/UNESCO, 1995.

SODRÉ, Muniz. Apresentação. In: RISÉRIO, Antonio. Textos e tribos: poéticas extraocidentais nos trópicos brasileiros. Rio de Janeiro: Imago Ed., 1993.

YASUDA, Kenneth. Japanese Haiku: Its Essential Nature and History. Boston; Tokyo: Periplus Editions, 2001.

ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires Ferreira et al. Minas Gerais: Editora da UFMG, 2010.

Published

2016-10-11

How to Cite

Fiorotti, D. A., & Oliveira, J. G. de. (2016). Erenkon, literature and haiku. Boitatá, 11(22), 49–67. https://doi.org/10.5433/boitata.2016v11.e31276

Issue

Section

Dossiê

Similar Articles

<< < 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.