Historiographies premières: a escritura poética oralizada como lugar de conhecimento

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31625

Palabras clave:

projeto de escritura literária, Brasilidade, Voz, Oralidade, Epistemologia

Resumen

Este artigo traz uma reflexão sobre o projeto de escritura a partir do poema que redigi em língua francesa, e que se intitula « historiographies premières ». A partir deste projeto de escritura poética, o artigo desenvolve uma reflexão epistemológica que, questionando o campo historiográfico, institui a voz e a oralidade como elementos fundamentais para a construção de um novo tipo conhecimento a respeito da realidade brasileira. Assim, a escritura literária oralizada por meio da voz, traz um conhecimento inédito sobre nossas sociedades.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ana Rossi, Universidade de Brasília

Professora Doutora, Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução.

Citas

BERMAN A. A tradução e a letra ou o albergue do longínquo. [tradutores MarieHélène Catherine Torres, Mauri Furlan, Andréia Guerini]. Rio de Janeiro:7Letras/PGET, 2007.

CENTRE INTERNATIONAL DE POÉSIE DE MARSEILLE, Marseille:CIPM, leitura oralizada por Ana Rossi de seus poemas, http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1839. Acesso em: 2 de abril de 2014.

CHAMORRO G. “Narrar com os pés: uma aproximação da história oral desde a perspectiva kaiowá”. Trânsitos da voz: estudos de oralidade e literatura. [Eudes Fernando Leite, Frederico Fernandes (organizadores)], Londrina: EDUEL, 2012.

DE CERTEAU M. L’écriture de l’histoire. Paris: Gallimard. 1975.

FERNANDES F. “Voz, Futuro da Arte”. As razões da voz [organizador: FERNANDES Frederico]. Londrina:Eduel. 2014.

GANDUGLIA N. País de magias escondidas. Montevidéo:Planeta, 2010.

GLISSANT E. Faulkner, Mississipi. Paris: Stock. 1996.

GLISSANT E. Le Discours antillais, Paris: Seuil. 1981.

GLISSANT E. Le sel noir, Paris: Seuil. 1960.

GLISSANT E. Poèmes complets. Paris: Gallimard, 1994.

GLISSANT E. Poétique de la relation. Paris: Gallimard, 1990.

LEMINSKI P. Ensaios e Anseios crípticos. Campinas: Editora Unicamp. 2011.

LEMINSKI P. Catatau, São Paulo:Editora Iluminuras. 2010.

MIRON G. L’homme rapaillé. Montréal. Presses de l’Université de Montréal. 1970.

ROSSI A. historiographies premières. Toulon: Arco-íris édition. 2008.

ROSSI, A. H. ; FERREIRA, A. M. A. . Antropofagia, Mestiçagem e Estranhamento: Tradução em (dis)curso. Cadernos de Tradução , Florianópolis, v. 31, p. 35-55, 2013.

ZUMTHOR P. Introduction à la poésie orale. Paris, Seuil, 1983.

Publicado

2014-05-30

Cómo citar

Rossi, A. (2014). Historiographies premières: a escritura poética oralizada como lugar de conhecimento. Boitatá, 9(17), 159–175. https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31625

Número

Sección

Dossiê

Artículos similares

1 2 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.