The romance of oral tradition and its relationships with Literature of Cordel
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31694Keywords:
Oral Tradition Romance, Literature of twine, Oral LiteratureAbstract
The work, the result of early research, intends to make a brief introduction about the studies comparative literature, with an emphasis on oral tradition books and cordel literature, both present, mainly in the Northeast region of Brazil. The various readings carried out revealed a strong approximation of the two literary genres, bearing in mind their roots in popular and oral literature. This finding demonstrates the importance of studies on Brazilian popular folklore and its insertion in the academic research of Brazilian universities. We tried to analyze the issue from the assumption that the string literature northeastern region has more affinity with oral novels than with lusitano cordels, due to the characteristic poetics present in both genres.DUC, 2000.
Downloads
References
BATISTA, Abraão. Literatura de Cordel : Antologia. São Paulo: Global Editora, 1976. v.2
BERGERON, Bertrand. No reino da lenda. Cadernos do programa de Pós-graduação em letras da Furg. Rio Grande: Furg, 2010. (Série traduções)
CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. Belo Horizonte: Itatiaia, 1988.
LIMA, Fernando de Castro Pires de. Prefácio. In: GARRETT, Almeida. Romanceiro. Lisboa, 1963.
LIMA, Jackson da Silva. O Folclore em Sergipe: Romanceiro. Rio de Janeiro: Ed. Cátedra, 1977.
LIMA, Rossini Tavares de. Achegas ao estudo do Romanceiro no Brasil. São Paulo: Revista do Arquivo n CLXII, 1959.
LOPES, Antonio. Presença do Romanceiro. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1967.
ORLANDI, Eni. Análise de Discurso: princípios e procedimentos. Campinas, SP: Pontes Editora, 2010.
PINTO-CORREIA, João David. Romanceiro Tradicional Português. Lisboa: Ed. Comunicação, 1984.
PROENÇA, Ivan Cavalcanti. A Ideologia do Cordel. Rio de Janeiro: Imago; Brasília, INL, 1976.
ROMERO, Sílvio. Folclore Brasileiro: Cantos Populares do Brasil. São Paulo: Ed. Itatiaia, 1985.
SANTOS. A. A. Os cantos das mulheres – Entre bailar e trabalhar: Relações de gênero em narrativas orais (romances). Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2005.
SIQUEIRA, Ana Marcia Alves. Reflexões a respeito dos romanceiros: simbologias e continuidades. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRAPLIP, 22, 2009, Salvador. Anais... Salvador: UFBA, 2009.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires. Ferreira, Maria Lucia Pochat e Maria Ines de Almeida. São Paulo: Hucitec, 1997.
ZUMTHOR, Paul. Performance, recepção, leitura. Tradução de Suely Fenerich. São Paulo:EDUC, 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Boitatá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.