Cascudo: the erudite in the popular

Authors

  • Doralice Alcoforado Universidade Federal da Bahia

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2008v3.e30949

Keywords:

Literatura

Abstract

A comissão Baiana de folclore, em reconhecimento ao valor histórico e etnográfico da vasta produção intelectual de Luís da Câmara Cascudo, presta-lhe justa homenagem no centenário do seu nascimento. Aqui estou também com o mesmo propósito, atendendo ao convite da coordenadora do evento, Acadêmica Hildegardes Vianna.

Author Biography

Doralice Alcoforado, Universidade Federal da Bahia

PhD in Letters from the Federal University of Paraíba.Professor at the Universidade Federal da Bahia

References

AARNE, Antti, THOMPSON, Stith. The types of the folktale. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1981.

ANDRADE, Mário de. Cartas de Mário de Andrade a Luís da Câmara Cascudo. Belo Horizonte: Vila Rica, 1991.

BARBOSA, Eriene Nunes. O conto acumulativo: seus traços característicos na voz tradicional da Bahia. (Comunicação ao XIII Encontro Nacional da ANPOLL, UNICAMP, 1998).

BEAUMONT, Leprince de. Le magasin des enfants: La Belle et la Bête et autres contes. Arles: Philippe Picquier, 1995.

CAMPOS, João da Silva. Contos e fábulas populares da Bahia. In: MAGALHÃES, Basílio de. O folclore no Brasil. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1939.

CASCUDO, Luís da Câmara. Contos tradicionais do Brasil: folclore. Rio de Janeiro: Ediouro, 1985.

CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. Rio de Janeiro: INL, 1954.

COSTA, Américo de Oliveira (Org.). Luís Câmara Cascudo: Seleta. Rio de Janeiro: José Olympio/ MEC, 1972.

COSTA, Américo de Oliveira. Viagem ao universo de Câmara Cascudo. Natal: Fundação José Augusto, 1969.

HOLBEK, Bengt. Le langage des contes merveilleux. Cahiers de littérature orale. Paris, n. 28, p. 127-62, 1990.

LIMA, Francisco Assis de Sousa. Conto popular e comunidade narrativa. Rio de Janeiro: FUNARTE / Instituto Nacional do Folclore, 1985.

LOTMAN, I. M. Sobre algumas dificuldades de princípio na descrição estrutural de um texto. In: SCHNAIDERMAN, Bóris (Org.). Semiótica russa. Trad. de Aurora F. Bernardini et al. São Paulo: Perspectiva, 1979.

MAMEDE, Zila. Luís da Câmara Cascudo: 50 anos de vida intelectual - 1918/1960. Natal: Fundação José Augusto, 1970. 3v.

PELEN, Jean-Noël. Conte et identité sociale. In: RENCONTRES DE LYON, 1986. Actes... Le conte: tradition orale et identité culturelle. Saint-Fons: Association Rhône-Alpes Conte, 1988.

PROPP, Vladimir Édipo à luz do folclore: quatro estudos de etnografia histórico-cultural. Trad. de António da Silva Lopes. Lisboa: Editorial Vega, s/d.

PROPP, Vladimir I. Morfologia do conto maravilhoso. Trad. de Jasna Paravich Sarhan. Rio de Janeiro: Forense-Universitäria, 1984.

PROPP, Vladimir Raíces históricas del cuento. Trad. de José Martín Arancibia. 3. ed. Madrid: Fundamentos, 1981.

ROBERT, Raymonde. Le Conte de fée littéraire en France: de la fin du XVII è. à la fin du XVIII è. siècle. Nancy: Presses Universitaires de Nancy, 1982.

ROMERO, Sílvio. Folclore brasileiro: contos populares do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: EDUSP, 1985.

THOMPSON, Stith. El cuento folklorico. Caracas: Universidad Central de Venezuela, 1972.(Ediciones de la Biblioteca).

ZUMTHOR, Paul. Introduction à la poésie orale. Paris: Editions du Seuil, 1983.

How to Cite

Alcoforado, D. (2017). Cascudo: the erudite in the popular. Boitatá, 3, 73–82. https://doi.org/10.5433/boitata.2008v3.e30949

Similar Articles

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.