Desenvolvimento da compreensão oral em Português Língua Segunda com recurso a materiais semi-autênticos
DOI:
https://doi.org/10.5433/1519-5392.2021v21n3Esp.p198Palavras-chave:
Compreensão oral, Materiais didáticos, Português Língua SegundaResumo
A compreensão oral assume um papel crucial no desenvolvimento da competência comunicativa de uma língua estrangeira. É também considerada como a competência mais difícil de aprender devido à sua natureza intrínseca. Para o ensino-aprendizagem da compreensão oral na sala de aula, os materiais didáticos de compreensão oral constituem um elemento indispensável na realização de atividades. Nesse sentido, com recurso a metodologia de investigação-ação, foi desenvolvido um projeto junto de alunos de nível A1.2, no âmbito do estágio pedagógico do Mestrado em Português Língua Segunda/Língua Estrangeira, da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, com o objetivo principal de desenvolver a compreensão oral dos aprendentes de Português Língua Segunda, através da criação dos recursos semi-autênticos. Analisando os resultados obtidos, podemos afirmar que, i.) a aplicação do modelo da aula centrada na compreensão oral - pré-atividade, atividade e pós-atividade - contribui não só para o sucesso da atividade de compreensão oral, como promove também o desenvolvimento de outras competências, sobretudo a competência linguística nas vertentes da expressão e interação oral; ii.) os materiais áudio e audiovisuais criados ao longo da intervenção pedagógica constituem uma mais-valia para o enriquecimento de materiais didáticos destinados aos aprendentes de Português Língua Segunda.Downloads
Referências
FERREIRA, Daniel André Marques. Prática das subcompetências orais para o desenvolvimento da competência comunicativa em situações da vida quotidiana: estudo de caso na Universidade de Valência. 2019. Dissertação (Mestrado em Português Língua Segunda/Língua Estrangeira) - Universidade do Porto, Porto, 2019.
FIELD, John. Listening in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
GILMORE, Alex. Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, Cambridge, v. 40, n. 2, p. 97-118, 2007.
GOH, Christine. Metacognitive instruction for second language listening development: theory, practice and research implications. RELC Journal, Singapore, v. 39, n. 2, p. 188213, 2008.
RICHARDS, Jack C. Teaching listening and speaking: from theory to practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
LEIRIA, Isabel. Português língua segunda e língua estrangeira: investigação e ensino. Idiomático - Revista Digital de Didáctica de PLNM, [s. l.], n. 3, p. 1-11, 2004. MISHAN, Freda. Designing authenticity into language learning materials. Bristol and Portland: Intellect Books, 2005.
NATION, I. S. P.; NEWTON, Jonathan M. Teaching ESL/EFL listening and speaking. New York: Routledge, 2009.
NUNAN, David. Approaches to teaching listening in the language classroom. In: KOREA TESOL CONFERENCE, 1997, Kyoung-ju. Proceedings [...].: Korea TESOL, 1997. p. 1-10.
NUNAN, David. Listening in language learning. Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice, Cambridge, p. 238-241, 2002.
ROST, Michael. Listening tasks and language acquisition. In: JALT CONFERENCE, 2002, Tóquio. Proceedings [...].Tóquio: The Japan Association for Language Teaching, v. 25, p. 18-28, 2002.
ROST, Michael. Teaching and researching listening. 2 nd ed. Harlow: Pearson Education Limited, 2011.
UR, Penny. Teaching listening comprehension. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
VANDERGRIFT, Larry. Listening to learn or learning to listen?. Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge, v. 24, p. 3-25, 2004.
VANDERGRIFT, Larry. Recent developments in second and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, Cambridge, v. 40, n. 3, p. 191-210, 2007.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Entretextos adota a Licença Creative Commons Attribution 4.0 International, portanto, os direitos autorais relativos aos artigos publicados são do/s autor/es.
Sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.