Eliane's identity: the potiguara face, the indigenous mask and the echo of silenced voices

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2011v6.e31195

Keywords:

Identity, Indigenous literature, Orality

Abstract

The analytical reading of Half face, half mask, by Eliane Potiguara takes as leitmotiv the identity constitution of the indigenous woman who uses writing as an instrument of struggle in favor of the rights of her people. As suggested in the title, the work reveals biographical data of a subjectivity that takes ancestral knowledge as a mainstay around which the different angles of the contemporary Brazilian indigenous face are revealed. The texts presented throughout the work break the boundaries of textual genres and translate into poetry that has its greatest mark in orality, an aspect that becomes a point of study throughout the article. The condition of women is also analyzed in the light of some theoretical assumptions, especially considering the meaning in the context in which a female indigenous voice seeks space in the current Brazilian literature scene.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Rejane Seitenfuss Gehlen, Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões

Regional Integrated University of Alto Uruguay and the Missions

References

ALMEIDA, Maria Inês. Desocidentada: experiência literária em terra indígena. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.

BOURDIEU, Pierre. O poder simbólico. Tradução Fernando Tomaz.. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2007.

CASTRO, Eduardo Viveiros de. Encontros. Rio de Janeiro: Beco do Azougue, 2008.

CORNEJO-POLAR, Antonio. O condor voa: Literatura e Cultura Latino-Americanas. Trad. Ilka Valle de Carvalho. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2000.

FERNANDES, Frederico. A voz e o sentido: poesia oral em sincronia. São Paulo: Editora UNESP, 2007.

GUATTARI, F. As três ecologias. Campinas: Papirus, 1993.

HAESBAERT, R. Des-territorialização e identidade: a rede -gaúcha no Nordeste. Niterói: EDUFF,1997.

HAVELOCK, Eric. A equação oralidade-cultura escrita: uma fórmula para a mente moderna. In: OLSON, David; TORRANCE,Nancy (Orgs.). Cultura escrita e oralidade. São Paulo: Ática, 1995.

MACHADO, Irene. Voz e valor na construção da textualidade. In: FERREIRA, Jerusa Pires (Org.). Oralidade em tempo & espaço: colóquio Paul Zumthor. São Paulo: Educ, FAPESP, 1999.

MATTOS, Claúdia Neiva de. A canção da serpente:poesia dos índios kaxinawá. In: ANDRADE, Ana Luiza; CAMARGO, Maria Lúcia de B; ANTELO, Raúlç (Orgs.). Leituras do ciclo. Florianópolis: ABRALIC; Chapecó: Grifos, 1999.

PAGEAUX, Daniel-Henri. Musas na encruzilhada: ensaios de literatura comparada. Frederico Westphalen, RS: URI; São Paulo/SP: Hucitec; Santa Maria/RS:UFSM, 2011.

POTIGUARA, Eliane. Metade cara, metade máscara.São Paulo: Global, 2004.

POTIGUARA, Eliane. Minha pedra verde. Anais do Seminário Nacional de Estudos Literários (SENAEL), Seminário de Estudos Literários da Região Sul (SELIRS), Seminário Internacional de Estudos Literários (SINEL) : literatura e territorialidade. Organizadores: Franciele da Silva Nascimento...(et al.). Frederico Westphalen : URI, 2011.

SANTOS, M. O retorno do território. In: SANTOS, M.; SOUZA, M. A. A.; SILVEIRA, M. L. (Orgs.). Território: globalização e fragmentação. São Paulo: Hucitec/Anpur, 1996.

TETTAMANZY, Ana Lucia. De palmeiras e colibris ou de como a voz guarani vem se tornando letra. In: EWALD, Felipe (et al.). Cartografias da voz: poesia oral e sonora, tradição e vanguarda. São Paulo: Letra e Voz, 2011.

Published

2011-10-09

How to Cite

Gehlen, R. S. (2011). Eliane’s identity: the potiguara face, the indigenous mask and the echo of silenced voices. Boitatá, 6(12), 81–103. https://doi.org/10.5433/boitata.2011v6.e31195

Issue

Section

Dossiê