The indigenous in brazilian literature: among looks foreign and “Indio” owners
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2014v9.e31755Keywords:
Indian, 16th century writings, Contemporary indigenous literatureAbstract
This article aims to contrast the image and customs of the Indian built from 16th century traveler and missionary texts with 21st century texts written by the writers themselves indigenous, based on authors such as Kaka Werá Jecupé, Olívio Jekupé, Eliane Potiguara and Lucio Flores. Among the relevant aspects, the events in the history of Brazil and the relationship between man and nature, a reflection of a peculiar indigenous worldview. Using literature as a way to publicize your customs and preserve their cultures, indigenous writers also make the art of writing a form of struggle and resistance, extolling voices silenced for centuries.
Downloads
References
ALENCAR, José de. Ubirajara. 18 ed. São Paulo: Ática, 2001.
CALADO, Antonio. A expedição Montaigne. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
CAMINHA, Pero Vaz de. Carta a el-rei d. Manuel. Lisboa: Imprensa nacional – Casa da Moeda, 1974.
CARDIM, Fernão. Tratados da terra e gentes do Brasil. Belo Horizonte: São Paulo: EdUSP, 1980.
CUNHA, Rubelise da. Deslocamentos: o entre-lugar do indígena na literatura brasileira do século XX. P: Portuguese Cultural Studies. Vol. 1. Spring 2007. Disponível em: <http://www2.let.uu.nl/solis/PSC/P/PVOLUMEONEPAPERS/P1RUBELISE-CUNHA.pdf.>. Acesso em: 26 ago. 2014.
CUNHA, Rubelise da; GOLDEMBERG, Deborah. Literatura indígena contemporânea: o encontro das formas e dos conteúdos na poesia e prosa do I Sarau das poéticas indígenas. Espaço Ameríndio, Porto Alegre, v. 4, n. 1, p. 117-148, 2010.
FLORES, Lucio Paiva. Adoradores do sol: reflexões sobre a religiosidade indígena. Rio de Janeiro: Vozes, 2003.
GÂNDAVO, Pêro de Magalhães. História da Província de Santa Cruz. Texto disponível em: <http://www.educadores.diaadia.pr.gov.br/arquivos/File/2010/literatura/obras_completas_liter atura_brasileira_e_portuguesa/PEROMGANDAVO/SANTACRUZ/SANTACRUZ.PDF>. Acesso em: 02 set. 2014.
GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.
JECUPÉ, Kaka Werá. A terra dos mil povos: história indígena brasileira contada por um índio.São Paulo: Peirópolis, 1998.
JEKUPÉ, Olívio. Literatura escrita pelos povos indígenas. São Paulo: Scortecci, 2009.
NÓBREGA, Padre Manuel da. Diálogo sobre conversão do gentio.Texto disponível em: <http://www.ibiblio.org/ml/libri/n/NobregaM_ConversaoGentio_p.pdf>. Acesso em: 27 abr. 2014.
OLIVEIRA, Ana Lúcia M. de. Pregando a toda criatura: Antônio Vieira e a semeadura no Mundo Novo. In: JOBIM, José Luís; PELOSO, Silvano (Orgs). Descobrindo o Brasil: sentidos da literatura e da cultura no Brasil. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2011, 29-50.
POTIGUARA, Eliane. Metade cara, metade máscara. São Paulo: Global, 2004.
RIBEIRO, Darcy. Maíra. 15. ed. Rio de Janeiro: Record, 1996.
VIEIRA, Antônio. Cartas do Brasil. HANSEN, Adolfo (Org.). São Paulo: Hedra, 2003.
VIEIRA, Antônio. Sermões. v. 1. São Paulo: Hedra, 2001.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Boitatá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.