Discurso ardiloso em "Antiperipleia", de Guimarães Rosa
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31481Palavras-chave:
Guimarães Rosa, Antiperipleia, Conto, Persuasão, Narrador,Resumo
Guimarães Rosa renova a perspectiva regionalista no Brasil ao ultrapassar o pitoresco e o exótico regional quando apresenta procedimentos literários, os quais destacam expressividades linguísticas e temáticas com base na voz do homem do sertão. Neste artigo, num primeiro momento, são apresentadas considerações a respeito da obra de Rosa em relação ao ponto de vista regionalista brasileiro de forma a contextualizá-la; em seguida, como foco principal, intenta-se mostrar como pode estar presente no conto “Antiperipleia” um discurso ardiloso, ou persuasivo, por parte do narrador, que passa a ser sujeito do discurso ao invés de objeto de observação passivo. Para dar conta desta tarefa, foi revisitada a fortuna crítica sobre o autor, incluindo Bosi (1988), Coutinho (1991), Candido (2002) e Galvão (2000), dentre outros. Espera-se, com isso, contribuir com os estudos acerca da voz narrativa, na obra de Rosa.
Downloads
Referências
BOSI, Alfredo. Céu, inferno – ensaios de crítica literária e ideológica. São Paulo: Ática, 1988.
BOSI, Alfredo. Situação e formas do conto brasileiro contemporâneo. In: BOSI, Alfredo. (Org.). O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo: Cultrix, 1977. p. 7-22.
COUTINHO, Eduardo de Faria (Org.). Guimarães Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira – Brasília: INL, 1991. (Col. Fortuna Crítica, 6).
CANDIDO, Antonio. “A literatura e a formação do homem”. In: CANDIDO, Antonio. Textos de intervenção. Seleção, apresentação e notas de Vinicius Dantas. São Paulo: Duas Cidades/Ed 34, 2002. p. 77- 92.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.
GALVÃO, Walnice Nogueira. Guimarães Rosa. São Paulo: Publifolha, 2000.
GENETTE, Gérard. O Discurso da narrativa. Tradução de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Vega, s.d. JAKOBSON, Roman. Linguística e comunicação. Tradução de Izidoro Blikstein e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 2007.
MAINGUENEAU, Dominique. Termos-chave da análise do discurso. Tradução de Márcio Venício Barbosa. Belo Horizonte: UFMG, 1998.
MARTINS, Nilce Sant’Anna. O léxico de Guimarães Rosa. São Paulo: Editora da Universidadede São Paulo, 2001.
PACHECO, Ana Paula. “História, psique e metalinguagem em Guimarães Rosa”. In: CULT – Revista Brasileira de Literatura. Ano IV, n° 43, São Paulo: Lemos Editorial, fevereiro/2001. p. 42-47.
RIEDEL, Dirce Côrtes. Meias verdades no romance. Rio de Janeiro: Achiamé, 1980.
ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. 19. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
ROSA, João Guimarães. Primeiras estórias. 15. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
ROSA, João Guimarães. Tutaméia – terceiras estórias. 2. ed. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 1968.
SILVA, Alexandre Vilas Boas da. Narradores autodiegéticos presentes em Tutaméia - terceiras estórias, de João Guimarães Rosa. Londrina, 2005. 117 f + anexos no final da obra. Dissertação (Mestrado em Letras - Estudos Literários) - Universidade Estadual de Londrina.
SOUSA, Américo de. A persuasão: estratégias de comunicação influente. Covilhã: Universidade da Beira Interior, s.d. Disponível em:http://www.bocc.ubi.pt/pag/sousa-americo-persuasao0.pdf. Acesso em: 27 set. 2015.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Alexandre Vilas Boas da Silva, Marcelo Rodrigues Jardim

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.