Letramentos, decolonialidade e educação literária nos anos iniciais do ensino fundamental
DOI:
https://doi.org/10.5433/1519-5392.2025v25n5p33-54Palavras-chave:
Formação docente, Educação literária, Decolonialidade, LetramentoResumo
Neste artigo, temos por objetivo analisar resultados de um projeto de pesquisa intitulado “Impactos da Política territorial de alfabetização de crianças no Rio Grande do Norte na formação de alfabetizadores”. Refletimos sobre a formação de professores alfabetizadores de crianças dos anos iniciais do ensino fundamental, matriculadas na escola pública, tratando da leitura literária no processo de alfabetização e letramento. O estudo foi desenvolvido na Linguística Aplicada e está fundamentado teoricamente nos estudos de letramento de vertente sociocultural e nos estudos decoloniais, configurando-se, metodologicamente, como uma pesquisa qualitativa e interpretativista, em cujo desenvolvimento utilizamos como instrumentos de geração de dados questionário, notas de campo, depoimentos, vídeos, fotos e áudios, além de textos orais e escritos produzidos pelos professores. Os resultados da pesquisa sugerem que, no processo de alfabetização e letramento, trabalhar a literatura infantil em uma perspectiva decolonial, com vistas à garantia do direito à aprendizagem, oportunizando a imersão das crianças em práticas sociais de leitura, potencializa sua formação leitora. Nessa perspectiva, são discutidas propostas de formação docente que contribuíram para a ressignificação das práticas pedagógicas na esfera acadêmica, para que os professores possam vivenciar novas experiências e diversificar as práticas de letramento literário com as crianças na sala de aula.
Downloads
Referências
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. São Paulo: Editora 34, 2016.
BRASIL. Ministério da Cultura. Instituto Pró Livro. 6 edição retratos da leitura no
BRASIL. Ministério da Educação. Plano nacional de Educação. Brasília, DF: MEC, 2024b.
Brasil. São Paulo: IPL, 2024a. Disponível em: https://www.prolivro.org.br/. Acesso em: 16 ago. de 2025.
BUARQUE, C. Chapeuzinho Amarelo. Ilustrações de Ziraldo. 26. ed. São Paulo: José Olympio, 2010.
DOLZ, J.; NOVERRAZ, M.; SCHNEUWLY, B. Sequências didáticas para o oral e a escrita: apresentação de um procedimento. In: SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado de Letras, 2004. p. 95-128.
FANON, F. Pele negra, máscaras brancas. São Paulo: Ubu Editora, 2020.
FREIRE, P. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. 47. ed. São Paulo: Cortez, 2009.
FREIRE, P. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática docente. São Paulo: Paz & Terra,1996.
HUNT, P. Crítica, teoria e literatura infantil. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
KLEIMAN, A. B. Letramento e suas implicações para o ensino de língua materna. Signo, Santa Cruz do Sul, v. 32, n. 53, p. 1-25, dez, 2007.
KLEIMAN, A. B. Agenda de pesquisa e ação em linguística aplicada: problematizações. In: LOPES, L. P. M. Linguística aplicada na modernidade recente: festschriff para Antonieta Celani. São Paulo: Parábola, 2013. p. 39-58.
KLEIMAN, A. B. O processo de aculturação pela escrita: ensino da forma ou aprendizagem da função? In: KLEIMAN, A. B.; SIGNORINI, I. (org.). O ensino e a formação do professor: alfabetização de jovens e adultos. Porto Alegre: Artmed, 2000. p. 223-243.
KLEIMAN, A. B. Os significados do letramento: uma nova perspectiva sobre a prática social da escrita. Campinas: Mercado de Letras, 1995.
LANGER, A. O controle dos corpos e dos saberes. Entrevista com Walter Mignolo. Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, 11 jul. 2014. Disponível em: http://www.ihu.unisinos.br/noticias/533148-o-controle-dos-corpos-e-dos-saberes-entrevista-com-walter-mignolo. Acesso em: 6 set. 2025.
LÜDKE, M.; ANDRÉ, M. E. D. A. Pesquisa em educação: abordagens qualitativas. São Paulo: E.P.U. 2012.
MIGNOLO, W. Histórias locais/projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Tradução: Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003.
NEVES, C. A. B.; BUNZEN, C. S. Letramentos literários na contemporaneidade: criticidade e subversão. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 60, n. 3, p. 608-611, set./dez. 2021.
PERRAULT, C. Contos da mamãe gansa ou histórias do tempo antigo. Tradução: Leonardo Fróes. Ilustrações de Milimbo. São Paulo: Cosac & Naify, 2015.
PORTO-GONÇALVES, C. W. Apresentação da edição em português. In: LANDER, E. (org). A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: CLACSO, 2005. p. 3-5. Disponível em: https://ufrb.edu.br/.../A-Colonialidade-do-Saber-...-LIVRO.pdf. Acesso em: 6 set. 2025.
QUIJANO, A. Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina. In: LANDER, E. (org). A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: CLACSO, 2005. Buenos Aires: CLACSO, 2005. p. 106-130. Disponível em: https://ufrb.edu.br/.../A-Colonialidade-do-Saber-...-LIVRO.pdf. Acesso em: 6 set. 2025.
SANTOS-MARQUES, I. B. A.; KLEIMAN, A. B. Projetos, oficinas e práticas de letramento: leitura e ação social. Revista ComSertões, Salvador, v. 7, n. 1, p. 16-34, 2019.
SILVA, I. C. Chapeuzinho sertanejo. Ilustrações de Emmely Freitas. Natal: Deza’s, 2022.
SILVA, V. M. de F.; PIACENTINI, T. M. Conversa com Paulo Freire: Linguagem e poder. Perspectiva, Florianópolis, v. 1, n. 4, p. 47-51, jan./dez. 1985. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/perspectiva/article/view/8828/8171. Acesso em: 23 set. 2025.
VOLÓCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução: Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Dra., Profa. Dra. Ivoneide Bezerra de Araújo Santos Marques

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Entretextos adota a Licença Creative Commons Attribution 4.0 International, portanto, os direitos autorais relativos aos artigos publicados são do/s autor/es.
Sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.












