Identidade de gênero e os significados religiosos em pôster de filme queer

Autores

  • João Paulo Silva Barbosa Universidade Federal de São João del-Rei.

DOI:

https://doi.org/10.5433/1519-5392.2018v18n2p77

Palavras-chave:

Multimodalidade, Cinema queer, Análise Crítica do Discurso

Resumo

O tema deste trabalho são as implicações da religião cristã sobre a identidade de gênero no cinema queer. Nosso objetivo é investigar a relação entre ideologia de gênero, produção de significados e os aspectos religiosos no pôster do filme Pecado da carne, em suas versões original (inglês) e traduzida (português). A natureza do corpus nos insere numa perspectiva multimodal e, por isso, relacionamos, em nossa análise, os elementos verbais e visuais do cartaz. Quanto ao nosso principal eixo teórico, fundamentamo-nos no conceito de representação social (HALL, 1997), ampliado pelos pressupostos do cinema (LOPES, 2005; LOURO, 2008; PAIVA, 2007) e da Teoria Queer (BUTLER, 1998, 2002, 2003; PRECIADO, 2002). Para efetuar a análise discursiva do corpus, acolhemos o quadro tridimensional de Fairclough (2001); utilizamos a Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), para sustentar a leitura das imagens, e a Gramática Sistêmico-Funcional (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004) e os Estudos da Tradução (RODRIGUES JÚNIOR, 2006a, b), para subsidiar a abordagem dos elementos verbais. Os procedimentos de análise revelaram que os padrões religiosos e heterossexuais subordinam a conjuntura queer, limitando a experiência da sexualidade. Concluímos que a religiosidade, tanto no campo artístico (cinema) como no social, normatiza os sujeitos, os corpos e os desejos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

João Paulo Silva Barbosa, Universidade Federal de São João del-Rei.

Mestre em Letras pela Universidade Federal de São João del-Rei (UFSJ).

Referências

BÍBLIA. Português. Bíblia sagrada. Tradução por Centro Bíblico Católico. Revisão de Frei João José Pedreira de Castro. São Paulo: Ave Maria, 1986. Edição claretiana.

BRAGA, Camila Nathália de Oliveira; PAGANO, Adriana Silvina. Subsídios da linguística sistêmico-funcional para abordagem de traduções de tradutores em formação. Revista do GEL, São Paulo, v. 8, n. 1, p. 49-68, 2011.

BUTLER, Judith. Cuerpos que importan: sobre los límites materiales y discursivos del "sexo". Buenos Aires: Paidós, 2002.

BUTLER, Judith. Fundamentos contingentes: o feminismo e a questão do “pósmoderno”. Cadernos Pagu, Campinas, SP, v. 11, p. 11-42, 1998.

BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão de identidade. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2003.

FAIRCLOUGH, Norman. Discurso e mudança social. Tradução de Izabel Magalhães. Brasília: UnB, 2001.

FERNANDES, Wânia Ribeiro; SIQUEIRA, Vera Helena Ferraz de. O cinema como pedagogia cultural: significações por mulheres idosas. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, v. 18, p. 101-119, 2010.

FOUCAULT, Michel. História da sexualidade I: a vontade de saber. 13. ed. Rio de Janeiro: Edições Graal, 1988.

HALL, Stuart. Representation: cultural representation and signifying practices. London: Sage Publications, 1997

HALLIDAY, Michael Alexander Kirkwood; MATTHIESSEN, Christian Matthias Ingemar Martin. An introduction to functional grammar. 3. ed. London: Edward Arnold, 2004.

HARVEY, Keith. Gay community, gay identity and the translated text. Traduction Terminologie Rédaction: Études sur le Texte et ses Transformations, Quebec, QC, v. 13, n. 2, p. 137-165, 2000.

HODGE, Robert; KRESS, Gunther. Social semiotics. Cambridge, UK: Polity Press, 1988.

KENNY, Dorothy. Creatures of habit? What translators usually do with words. Meta, Montreal, CA, v. 43, n. 4, p. 515-523, 1998.

KRESS, Gunther. Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication. New York: Routledge, 2010.

KRESS, Gunther.; VAN LEEUWEN, Theo. Multimodal discourse: the modes and media of contemporary communication. London: Arnold Publishers, 2001.

KRESS, Gunther; VAN LEEUWEN, Theo. Reading images:the grammar of visual design. 2. ed. London: Routledge, 2006.

LOPES, Denilson. Cinema e gênero. In: MASCARELLO, Fernando (org.). História do cinema mundial. Campinas, SP: Papirus Editora, 2006. p. 379-394.

LOURO, Guacira Lopes. Cinema e sexualidade. Educação e Realidade, Porto Alegre, RS, v. 33, n. 1, p. 81-98, 2008.

PAGANO, Adriana Silvina; FERREGUETTI, Kícila; FIGUEREDO, Giacomo Patrocínio. Significados relacionais em tradução: uma abordagem da equivalência baseada em corpus. Caderno de Letras, Pelotas, RS, n. 17, p. 88- 115, 2011.

PAIVA, Cláudio Cardoso. Imagens do homoerotismo masculino no cinema: um estudo de gênero, comunicação e sociedade. Bagoas: Estudos Gays, Gêneros e Sexualidades, Natal, RN, v.1, n. 01, 2007.

PECADO da carne. (Eyes Wide Open / Einaym Pkuhot). Direção de Haim Tabakman. Produção de Israel, Alemanha e França, 2009. Burbank, CA: Cast & Crew, 2009. 1 DVD (1h30min), son., color.

PRECIADO, Beatriz. Manifiesto contra-sexual. Madrid: Opera Prima, 2002.

RIVERA, Tania. Cinema, imagem e psicanálise. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

RODRIGUES JÚNIOR, Adail Sebastião. A representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução. As aventuras de um garoto de programa. 2006. 255 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2006a.

RODRIGUES JÚNIOR, Adail Sebastião. Abordagens discursivas dos estudos da tradução. Polissema: Revista de Letras do ISCAP, Porto, PT, v. 6, p. 38-61, 2006b.

SORLIN, Pierre. Sociología del cine: la apertura para la historia de mañana. México: Fondo de Cultura Económica, 1985.

VADICO, Luiz Antônio. A imagem do ícone: cristologia através do cinema. Um estudo sobre a adaptação cinematográfica da vida de Jesus Cristo. 2005. 326 f. Tese (Doutorado em Multimeios) - Instituto de Artes, Universidade Estadual de Campinas, SP, Campinas, 2005.

Downloads

Publicado

30-12-2018

Como Citar

BARBOSA, João Paulo Silva. Identidade de gênero e os significados religiosos em pôster de filme queer. Entretextos, Londrina, v. 18, n. 2, p. 77–98, 2018. DOI: 10.5433/1519-5392.2018v18n2p77. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/32556. Acesso em: 21 nov. 2024.

Edição

Seção

Artigos