Análise da conversação de dois alunos surdos aprendendo inglês: a organização do reparo

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5433/1519-5392.2010v10n1p34

Palavras-chave:

Reparo, Fala-em-interação institucional, Alunos surdos, Língua inglesa, Libras

Resumo

Análise da Conversação (AC) com alunos surdos? Sim, uma vez quea língua utilizada pela comunidade surda, Libras, é uma língua natural realizada por meio de um canal gesto-visual. AC é o estudo da fala em situações cotidianas em que há uma interação natural, denominada de fala-em-interação. Seu objetivo maior é compreender como a sequência de fala é gerada e negociada. Esse artigo se enquadra na AC aplicada por se basear numa interação institucional: a sala de aula de inglês. O intuito é verificar o que acontece quando três participantes estão engajados no entendimento não só da Língua Inglesa, como também da Língua Portuguesa e Libras. Isso é feito levando-se em conta um subsistema da AC, o fenômeno “reparo” (HUTCHBY e WOOFFITT, 2004; SCHEGLOFF, 2007; HAVE, 2007). O reparo é necessário para sustentar a intersubjetividade de uma interação e garantir a mútua compreensão entre os participantes. Esse estudo mostra que os alunos surdos buscam compreender a língua inglesa e, por meio do reparo, eles questionam, solicitam repetições, confirmações, são corrigidos quando produzem um sinal equivocado. O reparo em sala de aula serve para corrigir, orientar, reformular e organizar o processo comunicativo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Tânitha Gléria de Medeiros, Universidade Federal de Goiás

Mestranda em Estudos Linguísticos da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás. 

Maria Cristina Faria Dalacorte Ferreira, Universidade Federal de Goiás

Doutorado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Minas Gerais. Professora da Universidade Federal de Goiás.

Referências

ABREU, Caroline Soares. A organização do reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana e na sala de aula tradicional em português brasileiro. 2003. Dissertação (Mestrado em Linguagem no Contexto Social) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Faculdade de Letras, Porto Alegre.

BARBOSA, Begma Tavares. Especialidades formais na organização do reparo: um estudo da orientação da fala para a atividade institucional. 2004. Tese (Doutorado) – Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Departamento de Letras, Rio de Janeiro.

BRASIL. Lei Federal n. 10.436 de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras. Brasília/DF, 2002.

BRASIL. Decreto n.º 5626/2005. Regulamenta a Lei 10.436, de 24 de Abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e o Artigo 18 da Lei 10.098, de 19 de Dezembro de 2000. Brasília/DF, 2005.

COULTHARD, Malcolm. An introduction to discourse analysis. New Ed. Longman, 1990.

FIGUEIREDO, Francisco José. Quaresma de. A aprendizagem colaborativa de línguas. Goiânia: Ed. Da UFG, 2006.

HAVE, Paul ten. Doing conversation analysis: a practical guide. SAGE publications, 2007.

HUTCHBY, Ian.; WOOFFITT, Robin. Conversation Analysis: principles, practices and applications. Cambridge: Policy Press, 2004.

LACERDA, Cristina B. F. O intérprete educacional de língua de sinais no ensino fundamental: refletindo sobre limites e possibilidades. In: LODI, A.C.E. et al. (org.). Letramento e minorias. Porto Alegre: Mediação, 2002. p. 120-128.

LEITE, Emeli Marques Costa. Os papéis do intérprete de Libras na sala de aula inclusiva. Coleção Cultura e Diversidade. Rio de Janeiro: Editora Arara Azul, 2004.

LEITE, Tarcísio de Arantes. A. A segmentação da língua de sinais brasileira (libras): um estudo lingüístico descritivo a partir da conversação espontânea entre surdos. 2008. Tese (Doutorado) - Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências humanas.

MARCUSCHI, Luiz Antônio. Análise da conversação. 5ª ed. São Paulo: Ática, 2001.

SCHEGLOFF, Emanuel A. Sequence organization in interaction: a primer in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. v. 1.

TANNEN, Deborah. That‟s not what I meant: how conversational style makes or breaks your relations with others. New York: Ballantine Books, 1986.

Downloads

Como Citar

MEDEIROS, Tânitha Gléria de; FERREIRA, Maria Cristina Faria Dalacorte. Análise da conversação de dois alunos surdos aprendendo inglês: a organização do reparo. Entretextos, Londrina, v. 10, n. 1, p. 34–54, 2010. DOI: 10.5433/1519-5392.2010v10n1p34. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/5486. Acesso em: 25 dez. 2024.

Edição

Seção

Artigos