A oralidade nos contos africanos de Lourenço do Rosário
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2007v2.e30704Palabras clave:
Conto africano. Mito. Herói.Resumen
O objetivo deste ensaio é enfocar a oralidade nos contos coletados por Lourenço do Rosário no vale do Rio Zambeze, em Moçambique, que deram origem ao livro Contos africanos. Para tanto, será nosso propósito salientar a representação dos mitos e do herói africano nas histórias de Rosário. A partir disso, enfocaremos as semelhanças e diferenças do herói popular africano com o herói popular brasileiro.
Descargas
Citas
BENJAMIN, Walter. O narrador. IN: Textos escolhidos. Os pensadores. São Paulo: Abril Cultural, 1975.
CAMPBELL, Joseph. O herói de mil faces. 9.ed. São Paulo: Cultrix, 2004.
CASCUDO, Luís da Câmara. Contos tradicionais do Brasil. Rio de Janeiro: Ediouro, 2001.
DEL PRIORE, Mary; VENANCIO, Renato Pinto. Ancestrais: uma introdução à África Atlântica. Rio de Janeiro: Elsevier, 2004.
ELIADE, Mircea. Mito e realidade. 6.ed. São Paulo: Perspectiva, 2002.
ENCICLOPÉDIA ORAL/ESCRITO. Portugal: Imprensa Nacional, 1987.
FORD, Clyde W. O herói com rosto africano. São Paulo: Summus, 1999.
JOLLES, André. As formas simples. São Paulo: Cultrix, 1976.
LAMAS, Maria. O mundo dos deuses e dos heróis: mitologia geral. Lisboa: Estampa, 1959. 2 v.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e escritas nas literaturas africanas. Lisboa: Colibri, 1998.
PADILHA, Laura Cavalcante. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na ficção angolana do século XX. Rio de Janeiro: EDUFF, 1995.
RODRIGUES, Selma Calasans. O fantástico. São Paulo: Ática, 1988.
ROMERO, Sílvio. Contos populares do Brasil. São Paulo: EDUSP; Belo Horizonte: Itatiaia, 1985.
ROSÁRIO, Lourenço do. Contos africanos. Lisboa: Texto Editora, 2001.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. São Paulo: Perspectiva, 1975.
ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a "literatura" medieval. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2007 Cristina Löff Knapp
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.