The recreation of the folktale
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2008v3.e30955Abstract
A condição de colônia permitiu a transplantação de produtos culturais europeus que aqui foram adaptados, assimilados e só posteriormente recriados numa expressão brasileira diferenciada. Apesar disso, a pesquisa do conto popular desenvolvida na UFBA pelo Programa de Estudo e Pesquisa da Literatura Popular vem comprovando a permanência de alguns padrões formais de tradições trazidas pelos colonizadores. Nesse processo histórico-cultural da nossa formação, para cá foi transplantada a tradição oral ibérica, trazida na memória do português, que se disseminou desde o início nos povoamentos, paralelamente a alguns textos escritos permitidos pela política colonizadora da Metrópole, restritiva a atividades culturais no Brasil-Colônia. Essa tradição tem origem em fontes remotas, longínqüas e diversificadas que, durante a Idade Média, penetraram e se disseminaram por toda a Europa.
Downloads
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 1969 Boitatá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.