As sereias de Jericoacoara e seus heróis lunátipos
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2018v13.e35188Palavras-chave:
Literatura fantástica, Sereias, Religião e Literatura, Sagrado femininoResumo
O propósito deste trabalho é o estudo crítico da angústia humana perante o mistério do sagrado feminino no conto de André de Sena. O conto é uma narrativa de viagem ficcional e se insere no contexto da nova literatura imaginativa regional brasileira. Neste artigo são analisados os modos como o fantástico e a simbologia poética refletem preocupações existenciais através dos relatos de encontros. A partir da figura da sereia e da metáfora do mar, podem ser encontradas expressões regionais e típicas de uma localidade, que configuram modos de pensar singulares em relação à emancipação da individualidade pós-moderna. Mesmo com o avanço científico e tecnológico, a origem mútua da vida e da morte ainda desconsola a humanidade contemporânea que, até então, a vincula aos segredos femininos. Através da interpretação do insólito, também são abordados os contrastes entre mobilidades e superstições em diferentes épocas no Brasil. Para a análise do conto, foi utilizado um referencial teórico transdisciplinar de autores das áreas da antropologia, da literatura e da história, a fim de garantir uma abordagem de diálogo literário que reflete o eterno devir humano entre sua ancestralidade e seu destino.Referências
BACHELARD, Gaston. A água e os sonhos: Ensaio sobre a imaginação da matéria. Tradução de Antônio de Pádua Danese. São Paulo: Martins Fontes, 2013.
BOIM, Miguel. Sintra Lendária: Histórias e lendas do monte da lua. Sintra: Zéfiro, 2014.
BURKE, Edmund. Uma investigação filosófica sobra a origem de nossas ideias do sublime e do belo. Tradução de Enid Abreu Dobránszky. São Paulo: Papirus/Unicamp, 1993.
CASCUDO, Luís da Câmara. Geografia dos mitos brasileiros. São Paulo: Global, 2002.
CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: Mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio, 1996.
DANTAS, Olavo. Sob o céu dos trópicos. Rio de Janeiro: José Olympio, 1938.
JOACHIMSTHALER, Jürgen. A literarização da região e a regionalização da literatura. Revista Antares, Caxias do Sul, n. 2, v.2, 2009.
KAYSER, Wolfgang. O grotesco: configuração na pintura e na literatura. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2009.
MELO, Mario. Lendas Pernambucanas. Revista do Instituto Arqueológico Pernambucano. Pernambuco, 1930. v. 29, p. 26-35.
OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução de Manoel Maria du Bocage. São Paulo, Hedra, 2007.
PELINSER, André Tessaro. O espaço regional na literatura brasileira: um problema de fronteiras. Revista Travessias Interativas, Sergipe, v. 8, n. 2, 2014.
RONECKER, Jean-Paul. O simbolismo animal: mitos, crenças, lendas, arquétipos, folclore, imaginário. Tradução de Benôni Lemos. São Paulo: Paulus, 1997.
RILKE, Rainer Maria. Cartas a um jovem poeta. Tradução de Pedro Süssekind. Porto Alegre: L± 2007.
SENA, André de. Lunátipos: contos e fragmentos. Recife: Bagaço, 2014.
RILKE, Rainer Maria. Depoimento [setembro de 2017]. Entrevistadora: Andréa Caselli. Recife, 2017.
SLENES, Robert. Malungo, ngoma vem!: África coberta e descoberta do Brasil. Revista da USP, São Paulo, p. 48-67, dez. 1991/fev.1992.
THOMSON, Philip. The grotesque. London: Cox & Wyman, 1972.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica Tradução de Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 2012.
BOIM, Miguel. Sintra Lendária: Histórias e lendas do monte da lua. Sintra: Zéfiro, 2014.
BURKE, Edmund. Uma investigação filosófica sobra a origem de nossas ideias do sublime e do belo. Tradução de Enid Abreu Dobránszky. São Paulo: Papirus/Unicamp, 1993.
CASCUDO, Luís da Câmara. Geografia dos mitos brasileiros. São Paulo: Global, 2002.
CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: Mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio, 1996.
DANTAS, Olavo. Sob o céu dos trópicos. Rio de Janeiro: José Olympio, 1938.
JOACHIMSTHALER, Jürgen. A literarização da região e a regionalização da literatura. Revista Antares, Caxias do Sul, n. 2, v.2, 2009.
KAYSER, Wolfgang. O grotesco: configuração na pintura e na literatura. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2009.
MELO, Mario. Lendas Pernambucanas. Revista do Instituto Arqueológico Pernambucano. Pernambuco, 1930. v. 29, p. 26-35.
OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução de Manoel Maria du Bocage. São Paulo, Hedra, 2007.
PELINSER, André Tessaro. O espaço regional na literatura brasileira: um problema de fronteiras. Revista Travessias Interativas, Sergipe, v. 8, n. 2, 2014.
RONECKER, Jean-Paul. O simbolismo animal: mitos, crenças, lendas, arquétipos, folclore, imaginário. Tradução de Benôni Lemos. São Paulo: Paulus, 1997.
RILKE, Rainer Maria. Cartas a um jovem poeta. Tradução de Pedro Süssekind. Porto Alegre: L± 2007.
SENA, André de. Lunátipos: contos e fragmentos. Recife: Bagaço, 2014.
RILKE, Rainer Maria. Depoimento [setembro de 2017]. Entrevistadora: Andréa Caselli. Recife, 2017.
SLENES, Robert. Malungo, ngoma vem!: África coberta e descoberta do Brasil. Revista da USP, São Paulo, p. 48-67, dez. 1991/fev.1992.
THOMSON, Philip. The grotesque. London: Cox & Wyman, 1972.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica Tradução de Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 2012.
Downloads
Publicado
2018-09-30
Como Citar
Gomes, A. C. (2018). As sereias de Jericoacoara e seus heróis lunátipos. Boitatá, 13(25), 173–186. https://doi.org/10.5433/boitata.2018v13.e35188
Edição
Seção
Seção Livre
Licença
Copyright (c) 2018 Andréa Caselli Gomes
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.