Escuchar el portugués en la Amazonía: Oralidad amazónica, decolonialidad y ecologías del PLE

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5433/1519-5392.2025v25n4p127-145

Palabras clave:

PLE, Escucha sensible, Oralidad amazónica

Resumen

Este artículo propone una pedagogía decolonial para la enseñanza del portugués como lengua extranjera (PLE) en la Amazonía, basada en la experiencia del Curso de Lengua y Cultura Brasileña para Extranjeros de  UNIFAP. En lugar de adoptar modelos normativos de internacionalización, se propone una ecología del portugués anclada en la oralidad afroamazónica, la escucha sensible y la convivencia situada. A partir de los aportes teóricos de Santos (2014), Ingold (2011), Pimentel e Fares (2013), y Alcoff (1991),  se argumenta que las prácticas pedagógicas basadas en ritmos, pausas y saberes locales desplazan la enseñanza de lenguas desde un paradigma de transmisión hacia un gesto de cohabitación. La metodología es cualitativa y está inspirada en la investigación-intervención, con análisis de registros escritos, grabaciones de audio y observaciones de campo realizadas durante talleres y actividades con estudiantes extranjeros. Los resultados indican que el PLE puede configurarse como una política de la presencia, en la que el cuerpo, la memoria y la escucha se convierten en formas encarnadas de aprender y habitar la lengua.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Daniel Batista Lima Borges, Université Paris Ouest Nanterre

Aluno no programa de doutorado na Université Paris Ouest Nanterre La Defénse - Paris X

Jeiza Marcely Bentes de Sousa, Universidade Federal do Amapá

Jeiza Marcely Bentes de Souza é estudante do curso de Licenciatura em Letras - Português e Francês na Universidade Federal do Amapá (UNIFAP). Possui formação técnica em Química pelo Instituto Federal de Ciência e Tecnologia do Amapá (IFAP). É integrante do grupo de pesquisa "Saberes e Poéticas Orais da Amazônia Amapaense" (SAPOA/CNPq/UNIFAP), onde desenvolve pesquisa sobre literatura oral em comunidades tradicionais da Amazônia, especialmente no quilombo do Curiaú e em Mazagão Velho.

Atua como monitora voluntária em projetos de extensão vinculados ao SAPOA, como o "Pororoca - Escrita Criativa", o "Círculo de Leitura - Vozes Negras" e o "Banzeiro de Poéticas e Prosa", colaborando na organização de oficinas de leitura, produção literária e eventos culturais com foco em vozes negras e oralidades amazônicas. Em 2024, foi contemplada com bolsa PROBIC-PcD/FAPEAP, vinculada ao Programa Afrocientista, desenvolvendo pesquisa etnográfica e performática com foco em narrativas orais de resistência.

Bruna Santos Covre Freitas, Universidade Federal do Amapá

É estudante do curso de Licenciatura em Letras - Português e Francês na Universidade Federal do Amapá (UNIFAP). É integrante do grupo de pesquisa "Saberes e Poéticas Orais da Amazônia Amapaense" (SAPOA/CNPq/UNIFAP), onde desenvolve pesquisa sobre literatura oral em comunidades tradicionais da Amazônia, especialmente no quilombo do Curiaú e em Mazagão Velho.

 

Ana Vitória Aguiar de Brito, Universidade Federal do Amapá

É estudante do curso de Licenciatura em Letras - Português e Francês na Universidade Federal do Amapá (UNIFAP). É integrante do grupo de pesquisa "Saberes e Poéticas Orais da Amazônia Amapaense" (SAPOA/CNPq/UNIFAP), onde desenvolve pesquisa sobre literatura oral em comunidades tradicionais da Amazônia, especialmente no quilombo do Curiaú e em Mazagão Velho.

Citas

ALBUQUERQUE, D. B. O português como língua pluricêntrica e as atitudes linguísticas de falantes em Timor-Leste. Caderno Seminal, Rio de Janeiro, n. 42, p. 1–18, 2022. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/64435. Acesso em: 8 maio 2025. DOI: https://doi.org/10.12957/seminal.2022.64435

ALCOFF, L. The problem of speaking for others. Cultural Critique, New York, n. 20, p. 5–32, 1991. DOI: https://doi.org/10.2307/1354221. DOI: https://doi.org/10.2307/1354221

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas: Pontes, 2007.

BAGNO, M. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 56. ed. São Paulo: Loyola, 2017.

BARBIER, R. A pesquisa-ação. Brasília, DF: Plano Editora, 2004.

CRISTO, É. F. M. de. Oralidades e mídias na Amazônia: poéticas da voz e territórios do sensível. In: ALMEIDA, J.; MARQUES, L.; TRINDADE, F. (org.). O que pode a literatura?. Belém: EDUFPA, 2012. p. 93–108.

FRANCO, G. A interculturalidade no ensino de PLE: metodologias ativas e políticas linguísticas. Estudos Linguísticos, São Paulo, v. 48, n. 3, p. 1386–1399, dez. 2019. DOI: https://doi.org/10.21165/el.v48i3.2220

INGOLD, T. Being alive: essays on movement, knowledge and description. London: Routledge, 2011. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203818336

PIMENTEL, D.; FARES, J. A. Poéticas orais na Ilha de Colares-PA: proposta para uma cartografia da voz e da cultura. Nau Literária, Porto Alegre, v. 9, n. 2, p. 1–20, jan/jun. 2013. DOI: https://doi.org/10.22456/1981-4526.43353

SANTOS, B. de S. Epistemologies of the South: justice against epistemicide. London: Routledge, 2014.

SANTOS, B. de S.; ARAÚJO, S.; BAUMGARTEN, M. As epistemologias do Sul num mundo fora do mapa. Sociologias, Porto Alegre, ano 18, n. 43, p. 14–23, set./dez. 2016. Disponível em: https://doi.org/10.1590/15174522-018004301. Acesso em: 8 maio 2025. DOI: https://doi.org/10.1590/15174522-018004301

SILVA, M. P. da. Memória e docência: reflexões a partir da experiência no SOME-PA. In: HOLANDA, M. D. et al. (org.). História oral na Amazônia: experiências e possibilidades. Porto Alegre: Editora Fi, 2022. p. 381–40.

TAKAHASHI, N. T. Textos literários no ensino de português-língua estrangeira (PLE) no Brasil. 2008. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. doi:10.11606/D.8.2008.tde-18092008-155530. Acesso em: 2025-10-20. DOI: https://doi.org/10.11606/D.8.2008.tde-18092008-155530

TRINDADE, D. do C. A mística e os mitos da floresta na benzição em Parintins. In: HOLANDA, M. D. et al. (org.). História oral na Amazônia: experiências e possibilidades. Porto Alegre: Editora Fi, 2022. p. 119–127. DOI: https://doi.org/10.22533/at.ed.6352123112

WILSON, F. D. Português, língua pluricêntrica: integração de variedades no ensino. Revista Internacional em Língua Portuguesa, Lisboa, n. 39, p. 17–31, out. 2021. DOI: 10.31492/2184-2043.RILP2021.39/pp.17-31.

ZUMTHOR, P. Performance, recepção, leitura. Tradução de Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Educ, 2007.

Publicado

2025-10-14

Cómo citar

BORGES, Daniel Batista Lima; SOUSA, Jeiza Marcely Bentes de; FREITAS, Bruna Santos Covre; BRITO, Ana Vitória Aguiar de. Escuchar el portugués en la Amazonía: Oralidad amazónica, decolonialidad y ecologías del PLE. Entretextos, Londrina, v. 25, n. 4, p. 127–145, 2025. DOI: 10.5433/1519-5392.2025v25n4p127-145. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/53010. Acesso em: 15 mar. 2026.