“Gente” y “a gente” en el discurso de la tutora del English 3D: un análisis desde la perspectiva Sistémico-Funcional
Palabras clave:
gramática sistémico-funcional, Metafunción ideacional, metafunción interpersonal, recursos lingüísticosResumen
Este trabajo tiene como objetivo analizar los recursos lingüísticos empleados por la tutora del Curso English Online 3-D para construir significados a través de elecciones léxicas en interacción con los estudiantes, enfocándose en el uso del sustantivo “gente” y el pronombre “a gente”, para significados ideacionales e interpersonales. La metodología adoptada se trata de una investigación cuali-cuantitativa, un estudio de caso (Motta-Roth; Hendges, 2010), que se basa en la transcripción de los 10 minutos y 7 segundos iniciales de una clase de inglés como idioma adicional llevada a cabo en 2022. A continuación, se procede a clasificar las oraciones seleccionadas con base en criterios de selección de corpus y, finalmente, analizamos y discutimos los datos con base en la sistemas léxico-gramaticales de la Gramática Sistémico-Funcional (Halliday; Matthiessen, 2004). Para el análisis se emplean las metafunciones ideacionales e interpersonales con la intención de investigar cómo se constituye el lenguaje como experiencia y de qué manera se da la interacción entre tutor y estudiantes en la clase virtual. Los resultados indican que existe un predominio de las oraciones mentales en los discursos del tutor, las cuales están enfocadas al desarrollo cognitivo de los participantes de la clase desde una perspectiva de colaboración/ayuda. Además, las oraciones son predominantemente proposiciones de cláusulas declarativas, lo que corrobora el intercambio de información entre el tutor y los estudiantes.
Citas
CEZÁRIO, M. M.. Efeitos da Criatividade e da Frequência de uso no Discurso e na Gramática. In: SOUZA, Edson Rosa de (org.). Funcionalismo Linguístico: Análise e Descrição. São Paulo: Contexto, 2012.
COPE, B.; KALANTZIS, M. The things you do to know: An Introduction to the
Pedagogy of Multiliteracies. In: COPE, B.; KALANTZIS, M. A Pedagogy of
Multiliteracies. Learning by Design. pp 1-36, 2015.
FUZER, C.; CABRAL, S. R. S. Introdução à Gramática Sistêmico-Funcional em Língua Portuguesa. Campinas: Mercado de Letras, 2014.
GUGELMIM, L. De M.; FUZER, C.. Significados Experienciais e Interpessoais em uma Cartilha de Português como Língua de Acolhimento. [S.L.], v. 13, n. 1, p. 22-40, 26 out. 2022. Universidade Federal do Tocantins. http://dx.doi.org/10.20873/uft2179-3948.2022v13n1p22-40. Acesso em: 02 jul. 2023
HALLIDAY, M. A. K. “Part A”, in: HALLIDAY, M.A. K. e HASAN, R. Language, contexto and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press, 1989.
HALLIDAY, M. A. K. An introduction to functional grammar. 2 Ed. London: Arnold, 1994.
HALLIDAY, M. A. K.; MATTHIESSEN, C. Halliday’s Introduction to Functional Grammar. London; New York: Routledge, 2004.
REIS, S. C. Curso English Online 3D no Moodle: uma proposta de artefato digital para o ensino de inglês como língua adicional na modalidade híbrida. Ilha do Desterro A Journal Of English Language, Literatures In English And Cultural Studies, [S.L.], v. 74, n. 3, p. 415-444, 8 set. 2021. Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC).
ROSE, D; MARTIN, J. R. Learning to write, Reading to learn: genre, knowledge and pedagogy in the Sydney School. Londres: Equinox, 2012.
SANTOS, Z. A Linguística Sistêmico-Funcional: algumas considerações. Soletras, n.28, p. 164-181, jul./dez.2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Caroline Larrañaga, Susana Cristina dos Reis
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Entretextos adota a Licença Creative Commons Attribution 4.0 International, portanto, os direitos autorais relativos aos artigos publicados são do(s) autor (es), que cedem à Entretextos o direito de exclusividade de primeira publicação.
Sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.