Letramento Crítico-Afetivo e a possibilidade de existir na (trans)linguagem: ações e emoções voltadas à justiça social em aulas de línguas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5433/1519-5392.2025v25n1p339-362

Palavras-chave:

Translinguagem, Ensino de Línguas, Letramento Crítico-Afetivo

Resumo

Neste texto, eu apresento reflexões concernentes à elaboração de atividades didáticas para o ensino de línguas com base em uma perspectiva afetiva e translíngue. Para isso, debato as contribuições de duas abordagens: a da translinguagem, que defende a inclusão dos repertórios linguísticos de alunos e professores em sala de aula como recursos válidos para o processo de ensino-aprendizagem; e a do Letramento Crítico-Afetivo, perspectiva teórico-pedagógica centrada na análise de posicionamentos afetivos em sala de aula. Com isso, problematizo o lugar das emoções e das práticas translíngues nos estudos em Linguística Aplicada, a fim de discutir os pressupostos que podem orientar a elaboração de recursos didáticos de línguas com vistas à justiça social. Por fim, por meio de ações pedagógicas práticas que possam ser incluídas em salas de aulas por professores interessados em uma perspectiva crítica de ensino, defendo a consideração da afetividade e da abertura à translinguagem como elementos fundamentais para o trabalho com a educação linguística na contemporaneidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Diogo Oliveira do Espirito Santo, Universidade Federal do Recôncavo da Bahia

É autor de materiais didáticos para o ensino de línguas e professor adjunto de língua inglesa no Centro de Formação de Professores (CFP) da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB). Ele é mestre e doutor em Língua e Cultura pelo Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Seus interesses de pesquisa giram em torno dos estudos sobre formação de professor, translinguagem, elaboração de material didático e Linguística Aplicada Crítica.

Referências

AHMED, A.; MORGAN, B.; MACIEL, R. F. Feeling our way: a trioethnography on critical affective literacy for applied linguistics. Calidoscópio, São Leopoldo, v. 19, n. 4, p. 538-552, Dec. 2021. DOI: 10.4013/CLD.2021.194.08. DOI: https://doi.org/10.4013/cld.2021.194.08

AHMED, S. The cultural politics of emotion. New York: Routledge, 2004.

ANWARUDDIN, S. Why critical literacy should turn to 'the affective turn': making a case for critical affective literacy. Discourse, Abingdon, v. 37, n. 3, p. 381-396, June 2015. DOI: https://doi.org/10.1080/01596306.2015.1042429. DOI: https://doi.org/10.1080/01596306.2015.1042429

BAKER, C. Foundations of bilingual education and bilingualism. 5th. ed. Bristol: Multilingual Matters, 2011.

BARCELOS, A. M. F.; ARAGÃO, R. C.; RUOHOTIE-LYHTY, M.; GOMES, G. S. C. Contemporary perspectives on research about emotions in language teaching. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 22, n. 1, p. 1-16, 2022. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1984-6398202221654. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-6398202221654

CAMPANHA contra xenofobia e preconceito aos venezuelanos em Manaus - EP 01. Manaus: Ong Hermanitos, 2022. 1 vídeo (3 min 36 s). Publicado pelo canal Hermanitos. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=aVRR0AIBQJo. Acesso em: 26 set. 2024.

CAVALCANTI, L.; OLIVEIRA, T.; MACEDO, M. Imigração e refúgio no Brasil: relatório anual 2020. Brasília, DF: OBMigra, 2020. (Série Migrações).

CORELLA, M. "I feel like really racist for laughing": white laughter and white public space in a multiracial classroom. In: BUCHOLTZ, M.;

CASILLAS, D. I.; LEE, J, S. (org.). Feeling it: language, race, and affect in Latinx youth learning. New York; London: Routledge, 2018. p. 112-131.

CREESE, A.; BLACKLEDGE, A. Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge, v. 35, p. 20-35, Mar. 2015. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190514000233. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190514000233

DOVCHIN, S. Language, social media and ideologies: translingual englishes, facebook and authenticities. Cham: SpringerBriefs in Linguistics, 2020. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-26139-9

DRYDEN, S.; TANKOSIC, A.; DOVCHIN, S. Foreign language anxiety and translanguaging as an emotional safe space: migrante english as a foreign language learners in Australia. System, Amsterdam, v. 101, p. 1-11, Oct. 2021. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102593. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102593

ESPÍRITO SANTO, D. O.; SOUZA, R. S. O que o(a)s professore(a)s sentem quando ensinam a distância?: afetividades, identidades e ideologias em narrativas sobre o ensino de língua inglesa. In: ARAÚJO, A. D.; PEREIRA, H. L.; MARQUES, D. T.; SOUZA, A. K. (org.). Linguística aplicada na contemporaneidade: linguagem e sociedade em tempos pandêmicos. Fortaleza: Radiadora, 2024. p. 349-368.

FREIRE, P. Pedagogia do Oprimido. 77. ed. Petrópolis: Vozes, 2021.

GARCÍA, O. Foreword: co-labor and re-peformances. In: MOORE, E.; BRADLEY, J.; SIMPSON, J. Translanguaging as transformation: the collaborative construction of new linguistic realities. Bristol: Multilingual Matters, 2020. p. 1-6. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.22730468.5

GARCÍA, O.; LEIVA, C. Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In: BLACKLEDGE, A.; CREESE, A. (org.). Heteroglossia as practice and pedagogy. Dordrecht: Springer, 2014. p. 199-216. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_11

GARCÍA, O.; LI, W. Translanguaging: language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137385765_4

HOOKS, B. Ensinando a transgredir: a educação como prática da liberdade. São Paulo: Martins Fontes, 2013.

KAWACHI, G. J.; ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. Letramento crítico e afeto na educação linguística contemporânea: reflexões sobre propostas educativas na universidade. Signum, Londrina, v. 25, n. 2, p. 36-52, ago. 2022. DOI 10.5433/2237-4876.2022v25n2p36. DOI: https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n2p36

KEEGAN, P. Critical affective civic literacy: a framework for attending to political emotion in the social studies classroom. The Journal of Social Studies Research, Amsterdam, v. 45, n. 1, p. 15-24, Jan. 2021. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jssr.2020.06.003. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jssr.2020.06.003

KRASHEN, S. The input hypothesis: issues and implications. Harlow: Longman, 1985.

LI, W. Moment analysis and translanguaging space: discursive construction of identities by multilingual chinese youth in britain. Journal of Pragmatics, Amsterdam, v. 43, n. 5, p. 1222-1235, Apr. 2011. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035

MAKALELA, L.; SILVA, K. A. Translanguaging and language policy in the global South: introductory notes. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 23, n. 1, p. 1-4, 2023. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-6398202333203. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-6398202333203

MORGAN, B.; ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. Literacies in time of crisis: a trioethnography on affective and trangressive practices. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 21, n. 2, p. 333-369, 2021. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1984-6398202118068. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-6398202118068

OTHEGUY, R.; GARCÍA, O.; REID, W. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: a perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, Berlim, v. 6, n. 3, p. 281-307, Aug. 2015. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1984-6398202118068. DOI: https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014

PAVLENKO, A. Emotions and multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511584305

PAVLENKO, A. The affective turn in SLA: from 'affective factors' to 'language desire' and 'commodification of affect'. In: GABRYÅš-

BARKER, D.; BIELSKA, J. (org.). The affective dimension in second language acquisition. Bristol: Multilingual Matters, 2013. p. 3-28.

PENNYCOOK, A. Applied linguistics as epistemic assemblage. AILA Review, Amsterdam, v. 31, n. 1, p. 113-134, Dec. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1984-6398202118068. DOI: https://doi.org/10.1075/aila.00015.pen

RAJAGOPALAN, K. Emotion and language policy: the brazilian case. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Abingdon, v. 25, n. 2, p. 105-123, Mar. 2004. DOI: https://doi.org/10.1080/01434630408666524. DOI: https://doi.org/10.1080/01434630408666524

REFUGIADOS venezuelanos são expulsos de Roraima. São Paulo: Rede Bandeirantes, 2018. 1 vídeo (3 min 21 s). Publicado pelo canal Brasil Urgente. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=yC2LZrUB-os. Acesso em: 26 set. 2024.

ROCHA, C. H. "Escute com seu corpo": o potencial subversivo do afeto em tempos sombrios. Revista X, Curitiba, v. 15, n. 4, p. 115-125, set. 2020. DOI: DOI: https://doi.org/10.5380/rvx.v15i4.76202. DOI: https://doi.org/10.5380/rvx.v15i4.76202

ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. Ensino de língua estrangeira como prática translíngue: articulações com teorizações bakhtinianas.

D.E.L.T.A., São Paulo, v. 31, n. 2, p. 411-445, 2015. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/0102-4450437081883001191. DOI: https://doi.org/10.1590/0102-4450437081883001191

SÁNCHEZ, M. T.; GARCÍA, O. (org.). Transformative translanguaging spacios: latinx students and their teachers rompiendo fronteras sin miedo. Bristol: Multilingual Matters, 2022. DOI: https://doi.org/10.21832/9781788926065

SANTOS, B. S.; MENEZES, M. P. Epistemologias do sul. São Paulo: Cortez, 2011.

THOMAS, M.; WENDLING, M. Trump repeats baseless claim about Haitian immigrants eating pets. BBC, Washington, 15 set. 2024. Disponível em: https://www.bbc.com/news/articles/c77l28myezko. Acesso em: 26 set. 2024.

TÍLIO, R. Ensino crítico de língua: afinal, o que é ensinar criticamente?. In: JESUS, D.; ZOLIN-VESZ, F.; CARBONIERI, D. (org.). Perspectivas críticas no ensino de línguas: novos sentidos para a escola. São Paulo: Pontes Editores, 2017. p. 19-31.

TOMLINSON, B. Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. DOI: https://doi.org/10.1017/9781139042789

ZEMBYLAS, M. Emotions and teacher identity: a poststructural perspective. Teachers and Teaching, Abingdon, v. 9, n. 3, p. 213-238, Aug. 2003. DOI: https://doi.org/10.1080/13540600309378. DOI: https://doi.org/10.1080/13540600309378

Arquivos adicionais

Publicado

22-04-2025

Como Citar

ESPIRITO SANTO, Diogo Oliveira do. Letramento Crítico-Afetivo e a possibilidade de existir na (trans)linguagem: ações e emoções voltadas à justiça social em aulas de línguas. Entretextos, Londrina, v. 25, n. 1, p. 339–362, 2025. DOI: 10.5433/1519-5392.2025v25n1p339-362. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/51753. Acesso em: 13 mar. 2026.