"A love story": an intercultural dialogue

Authors

  • Doralice Alcoforado Universidade Federal da Bahia

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2008v3.e31759

Abstract

Guimarães Rosa caracteriza-se por escolher uma forma de escritura que subverte o cânone literário oficial. Em vários dos seus textos, a utilização da matéria oral tradicional é uma das formas de subversão. São as recriações ou incorporações da matéria popular que permitem a diluição da fronteira entre oral e escrito, erudito e popular, abrindo novos caminhos de onde vão emergir vozes silenciadas até então.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Doralice Alcoforado, Universidade Federal da Bahia

PhD in Letters from the Federal University of Paraíba.Professor at the Universidade Federal da Bahia

References

ALBÁN, Maria del Rosario S., ALCOFORADO, Doralice F. Xavier ( Orgs.). Contos populares brasileiros: BAHIA. Recife: FJN, Ed. Massangana, 2001.

ALCOFORADO, Doralice F. Xavier. A escritura e a voz. Salvador: EGBA/Fundação das Artes, 1990.

BEN-AMOS, Dan., “Catégories analytiques et genres populaires”, Poétique, Paris, Seuil, (19): 265-86, 1974.

BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. In: BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas. São Paulo: Brasiliense,1985. v. 1.

BERND, Zilá. Inscrição do oral e do popular na tradição literária brasileira. In: Fronteiras do literário: literatura oral e popular Brasil/França.

BERND, Zilá; MIGOZZI, Jacques (Orgs.) Porto Alegre: Ed. da Universidade/UFRGS, 1995. p. 75-81.

BOLLE, Willi. Fórmula e fábula: teste de uma gramática narrativa, aplicada aos contos de Guimarães Rosa. São Paulo: Perspectiva, 1973. (Debates, 86).

CANCLINI, Nestor García. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. São Paulo: Ed. Da Universidade de São Paulo,1997.

CASCUDO, Luís da Câmara (Org.). Contos tradicionais do Brasil. Rio de Janeiro: Edições de Ouro, s/d.

DUNDES, Alan. Oral literature. In: CLIFI'ON James. A. introduction to cultural anthropology: essays in the scope and methods of science of man. Boston: Houghtron Mifflin Company, 1968, p. 117-29.

ELIADE, Mircea. Mito e realidade. São Paulo: Perspectiva,1972.

NASCIMENTO Bráulio do. O Ciclo do Boi na poesia popular. In: Literatura popular em verso: estudos. Rio de Janeiro: MEC e Fundação Casa de Rui Barbosa, 1973. p.169-227.

ONG,Walter. Oralidade e cultura escrita: a tecnologização da palavra. Campinas-SP: Papirus, 1998.

PROENÇA, M. Cavalcanti. Trilhas no Grande Sertão. In: PROENÇA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. Rio de Janeiro: José Olympio, 1959, p. 153-241.

ROSA J., Guimarães. Grande sertão: veredas. 5. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967.

ROSA J. Guimarães. Manuelzão e Miguilim. Corpo de Baile. 7. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1977. R

OSA J. Guimarães. Primeiras estórias. 5. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1969.

ROSA J. Guimarães. Sagarana. 21. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1978.

SANTOS, Idelette Fonseca dos. Do romance tradicional ao folheto: a escritura da voz. Conferência. Salvador: Fundação Cultural do Estado da Bahia, julho 1983.

STAIGER, Emil. Conceitos fundamentais da poética. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975.

How to Cite

Alcoforado, D. (2017). "A love story": an intercultural dialogue. Boitatá, 3, 157–165. https://doi.org/10.5433/boitata.2008v3.e31759