The oral tradition Amerindian in an intersemiotic literary tessituras

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2006v1.e30693

Keywords:

Memory, Tradition, Orality, Amerindians, Literature

Abstract

This study aims at investigating in what way and situation the trasposition of oral Amerindian tradition and memory occurs to the literary text and to the narratives that form it, composing a literary intersemiotics language where different systems of signification coexist. For doing so, the novel A História do Ventríloquo (1999), by Pauline Melville, will be analysed whose plot happens, almost completely, in the savannahs and rainforests of ex- British Guiana; involving many Amerindian tribes and their whole cultural complex which is preserved by orality and, currently, by the written linguistics registers. This research looks for taking among the line spacings marks of oral Amerindian language and poetics that, in one way or another, survived.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Leoné Astride Barzotto, Centro Universitário de Maringá

PhD student in Literary Studies at the Universidade Estadual de Londrina. Professor of the Language Course at the Centro Universitário de Maringá

References

ASHCROFT, B.; GRIFFITHS, G.; TIFFIN, H. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post Colonial Literatures. London: Routledge, 1991.

BHABHA, Homi. O local da cultura. Trad. Myriam Ávila; Eliane Reis; Gláucia Gonçalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003, p. 70-150.

CEVASCO, Maria Elisa. Dez lições sobre estudos culturais. São Paulo: Boitempo, 2003.

CULLER, Jonathan. Teoria Literária: uma introdução. Trad. Sandra Vasconcelos. São Paulo: Beca, 1999.

FERNANDES, Frederico. A voz nômade: introduzindo questões acerca da poesia oral. In: FERNANDES, Frederico. A voz em performance. Tese (Doutorado em Letras). UNESP: Assis, 2003.

MATTELART, André; NEVEU, Érik. Introdução aos Estudos culturais. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.

MELVILLE, Pauline. A História do Ventríloquo. Tradução de Beth Vieira. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.

MIGNOLO, Walter D. Histórias locais / Projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Trad. de Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.

MILNER, Andrew; BROWITT, Jeef. Contemporary cultural studies. 3 ed. Mary Borough: Allen & Unwin, 2002, p. 1-20.

MOREIRAS, Alberto. A exaustão da diferença. Belo Horizonte: UFMG, 2001.

ONG, Walter. Oralidade e cultura escrita. Trad. Enid Abreu Dobránzky. Campinas: Papitus, 1998.

SOUZA, Lynn Mário Trindade Menezes de. O rato que ruge: o discurso crítico-literário póscolonial como suplemento. Crop, São Paulo, v. 1, 1994, p. 60-66.

SPIVAK, Gayatri. A critique of imperialism. In: ASHCROFT et al. The post-colonial studies reader. London: Routledge, 1995.

ZUMTHOR, Paul. Escritura e nomadismo. Trad. São Paulo: Ateliê Editorial, 2005, p. 61-102.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz. Trad. Jerusa Ferreira & Amalio Pinheiro. São Paulo: Cia das Letras, 1993, p. 35-116.

Published

2006-09-14

How to Cite

BARZOTTO, Leoné Astride. The oral tradition Amerindian in an intersemiotic literary tessituras. Boitatá, Londrina, v. 1, n. 2, p. 20–34, 2006. DOI: 10.5433/boitata.2006v1.e30693. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/boitata/article/view/30693. Acesso em: 18 dec. 2025.

Issue

Section

Dossiê