A performance do velho Camilo: uma estória-louvação em uma novela de Guimarães Rosa
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31518Palavras-chave:
Estória-louvação, Oralidade, Poesia, Guimarães RosaResumo
O artigo faz uma leitura da novela “Uma estória de amor (A festa de Manuelzão)”, de Guimarães Rosa, dando enfoque a uma narrativa poética, proveniente da poesia oral popular, intercalada à novela. Procuramos ler o texto intercalado, “O Romanço do Boi Bonito”, como uma estória-louvação, buscando nas referências de Farias (2004) sobre tal procedimento em algumas culturas tradicionais africanas, um aporte para a análise. Com essa leitura, chegamos à conclusão de que Guimarães Rosa reatualiza a performance da palavra poética dentro de sua narrativa, misturando as tradições múltiplas em que a oralidade resvala para o universo mito-poético.
Referências
BOLLE, Willi. Fórmula e fábula. São Paulo: Perspectiva, 1973.
FARIAS, Sahel Paulo F. de Moraes. Griots, louvação oral e noção de pessoa. São Paulo: Casa das Áfricas, 2004. Disponível em: < http://www.casadasafricas.org.br/site/index.php?id=banco_de_textos&sub=01&id_texto=10 > Acesso em: 08 nov. 2011.
HAMPÂTÉ BÂ, Amadou. A tradição viva. In: KI-ZERB0, J. (Coord.) História Geral da África I/Metodologia e pré-história da África. Tradução Beatriz Turquetti et al. São Paulo: Ática; Paris: Unesco, 1982 p. 181-218.
MARTINS, Nilce. O Léxico de Guimarães Rosa. São Paulo: EDUSP, 2001.
MIYAZAKI, Tieko Yamaguchi. Nas veredas: uma história de amor. In: MARTINS, Nilce. Um tema em três tempos: João Ubaldo Ribeiro, João Guimarães Rosa, José Lins do Rego. São Paulo: Ed. da UNESP, 1996. p. 133-206.
KOUROUMA, Ahmadou. Alá e as crianças-soldados. Tradução de Flávia Nascimento. São Paulo: Estação Liberdade, 2003. (Nota de tradução)
ROSA, João Guimarães. Manuelzão e Miguilim. 9. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984. [1956]
SECCO, Carmem Lúcia Tindó. Além da idade da razão: longevidade e saber na ficção brasileira. Rio de Janeiro: Graphia, 1994.
VANSINA, Jan. A tradição oral e sua metodologia. In: KI-ZERB0, J. (Coord.) História Geral da África I/Metodologia e pré-história da África. Tradução de Beatriz Turquetti et al. São Paulo: Ática; Paris: Unesco, 1982. p. 157-179.
ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a “literatura” medieval. Tradução de Amálio Pinheiro, Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
WALTY, Ivete L. Camargos. Velhice, marginalidade e oralidade: resistência ou exclusão. In: BARBOSA, Maria J. Somerlate. (Org.). Passo e Compasso: nos ritmos de envelhecer. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2003 (Memória das Letras, 17). p. 23-36.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Elizabeth da S. Mendonça
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.