Teiniaguá and /or the adventures of a Moorish myth in gaucho oral culture

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/boitata.2009v4.e31066

Keywords:

Teiniaguá, Legends, Female representation

Abstract

According to legend, Teiniaguá would be a Moorish princess brought by the Arabs from the Iberian Peninsula to South America and bewitched for the Devil.As soon as she arrived in "left-handed" lands she was saved by a sacristan whom she seduced.After a night of love, he was condemned to death by the church but Teiniaguá in turn saved him at the last moment and they went to live for 200 years at Cerro du Jarau until the moment when they will be delivered byBlau Nunes.Based on the analysis of this legendary female representation, this study seeks to demonstrate how these fictional beings influenced the reputation of women and the constitution of female identity.

Author Biography

Mauren Pavão Przybylski, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

PhD student in Portuguese and Luso-African Literatures at the Universidade Federal do Rio Grande do Sul

References

BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas: Magia e Técnica, Arte e Política. São Paulo, Brasiliense, 1994.

CHARTIER, Roger. Formas e sentido – Cultura Escrita: entre distinção e apropriação. Campinas: Mercado das Letras: Associação de Leitura do Brasil, 2003

CHAVES, Flávio Loureiro. O rastro da Teiniaguá. In CHAVES, Flávio Loureiro. Simões Lopes Neto: regionalismo e literatura. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1982.

GRANADA, Daniel. Supersticiones del Río de la Plata. Montevideo: Capibara, 2003.

HALL, Stuart. Representation: cultural representations and signifying practices. London, California & New Delhi: SAGE Publications, 2003.

LANGDON, Ester Jean. A fixação da narrativa: do mito para a poética de literatura oral. Revista Horizontes Antropológicos, Porto Alegre, ano 5, n.12, p.13-16, 1999.

LOPES, Cícero Galeno. Teiniaguá ou o estigma do mal e as contradições na composição do personagem híbrido. In: BERND, Zilá; LOPES, Cícero Galeno (Orgs.). Identidades e estéticas compósitas. Canoas: Centro Universitário La Salle, 1999.

LOPES NETO, João Simões. Contos gauchescos e Lendas do sul. Rio de Janeiro: Globo, 1957.

ROCHA, Ana Luiza C. da et ECKERT, Cornélia. O tempo e a Cidade. Porto Alegre: UFRGS Editora, 2005.

SAID, Edward. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.

TETTAMANZY, Ana Lúcia Liberato. Tal bela qual fera: a Moura nos textos tradicionais portugueses. In: REMÉDIOS, Maria Luíza Ritzel; SILVEIRA, Regina da Costa (Org). Redes & Capulanas. Identidade, cultura e história nas literaturas lusófonas. Porto Alegre: Ed.UniRitter, 2009.

WOLFF, Francis. Civilização e Barbárie. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.

Published

2009-10-02

How to Cite

Przybylski, M. P. (2009). Teiniaguá and /or the adventures of a Moorish myth in gaucho oral culture. Boitatá, 4(8), 115–130. https://doi.org/10.5433/boitata.2009v4.e31066

Issue

Section

Dossiê

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 

You may also start an advanced similarity search for this article.