Marks of time in Nuno Júdice’s poetry

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/1678-2054.2018v36p64

Keywords:

Portuguese poetry, Time, Tradition, Contemporaneity

Abstract

Time is an element that discloses much more than chronological frameworks. Considering its fleeting aspect, it is associated to the inconstancy of the movement itself of life and literature. Taking this into consideration, is study analyzes the presence of time in five poems from the book Meditation on Ruins (1999) by Nuno Júdice. To do so, it uses the reflections of Martelo (2010), Benjamin (1989), Marques (2006), Friedrich (1978) and Agamben (2006). In the possible senses of the theme, the relation of the poet regarding literary tradition is marked by a perceived past as a mythical time, cultural legacy or element of the present itself. In Júdice’s poetry there is an awareness of the dynamic processes that constitute life and writing. In this sense, the poet notices the historical moment - contemporaneity - through the understanding of the relations with the inherited tradition, with its peers and with the new literary paths that will inevitably rise. In other words, time in his poetry lies between legacy and future, if not apocalyptic, at least troubled.

Author Biography

Ivana Teixeira Figueiredo Gund, Universidade do Estado da Bahia

Master in Letters - Theory of Literature - from the Universidade Federal de Juiz de Fora - UFJF. PhD in Literary Studies from the Faculty of Letters - Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG. Professor linked to the Research Group: Literature and Urban Representations - UEFS. Professor linked to the Group of Interdisciplinary Studies in Culture, Education and Languages - UNEB.

References

AGAMBEN, Giorgio. Sétima jornada. A linguagem e a morte: um seminário sobre o lugar da negatividade. Trad. de Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2006, pp. 91-111.

AGOSTINHO, Santo. As confissões. Trad. Frederico Ozanam Pessoa de Barros. São Paulo: Edameris, 1964.

BENJAMIN, Walter. Escavando e recordando. Rua de mão única. Obras Escolhidas, v. 2. Trad. de Rodrigues Torres Filho e José Carlos Martins Barbosa. São Paulo: Brasiliense, 2011, p. 239.

ELIOT, T. S. Tradição e talento individual. Ensaios. Trad. Ivan Junqueira. São Paulo: Art, 1989. pp. 37-48.

FRIEDRICH, Hugo. Perspectivas da lírica contemporânea. Estrutura da lírica moderna. Trad. de Marise Curioni. São Paulo: Duas Cidades, 1978, pp. 15-19.

JÚDICE, Nuno. Meditações sobre ruínas. 3. ed. Lisboa: Quetzal, 1999.

HESÍODO. O trabalho e os dias. Trad. Alessandro Rolim de Moura. Curitiba: Segesta, 2012.

MARQUES, João Minhoto. Meditar sobre ruínas – imagens do passado na poesia de Nuno Júdice. António Manuel Ferreira & Paulo Alexandre Pereira. Escrever a ruína. Aveiro: Editora da Universidade de Aveiro, 2006, pp. 47-59.

MARQUES, Ricardo. 1972-2012: Um registo poético de quatro décadas. Revista do Centro de Estudos Portugueses (Belo Horizonte), v. 32. n. 48, pp. 21-35, jul-dez. 2012. Disponível em http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/cesp/article/view/6433/5446.

MARTELO, Rosa Maria. A forma informe: leituras de poesia. Lisboa: Assírio & Alvim, 2010.

RICOUER, Paul. Tempo e narrativa. Trad. Márcia Valéria Martinez de Aguiar. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

Published

2018-12-18

How to Cite

Gund, Ivana Teixeira Figueiredo. “Marks of Time in Nuno Júdice’s Poetry”. Terra Roxa E Outras Terras: Revista De Estudos Literários, vol. 36, Dec. 2018, pp. 64-75, doi:10.5433/1678-2054.2018v36p64.