Hibridização entre literatura, cinema e quadrinhos: relações entre o romance Crime e castigo, de Dostoiévski, e o filme Nina, de Heitor Dhália
DOI:
https://doi.org/10.5433/1678-2054.2012v24p128Palavras-chave:
Crime e Castigo, Nina, Literatura, CinemaResumo
O presente trabalho propõe uma análise da tradução do romance Crime e Castigo, do Russo Fiódor Dostoievski (1827 – 1881), para o filme Nina (2004), do brasileiro Heitor Dhalia, observando como o filme atualiza a leitura do texto literário, transpondo-o para um contexto pós-moderno e para uma forma cinematográfica híbrida. Trata-se de um estudo comparativo, que visa investigar as transformações sígnicas operadas pela tradução, e principalmente, a produção de sentido que essas transformações implicam.Downloads
Referências
BAZIN, André. 1991. O Cinema. São Paulo: Brasiliense.
BENJAMIN, Walter. 1985. Obras Escolhidas, Vol. I. (Magia, Técnica, Arte e Política). São Paulo: Brasiliense.
CIRNE, Moacy. 2000. Quadrinhos, Sedução e Paixão. Petrópolis: Vozes.
DERRIDA, Jaques. 2002. Torres de Babel. Belo Horizonte: UFMG.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. 2001. Crime e Castigo. São Paulo: Ed. 34.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. 2003. Crime e Castigo. São Paulo: Nova Cultural.
MILLER, Frank. 2004. Sin City - a cidade do pecado. São Paulo: Devir.
PIGNATTARI, Décio. 2004. Semiótica e Literatura. Cotia: Ateliê.
PLAZA, Julio. 1987. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Perspectiva.
STRATHERN, Paul. 2002. Derrida em 90 minutos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os(as) autores(as) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution International 4.0 License, permitido o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Os(as) autores(as) têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho em linha (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d) Os(as) autores(as) dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os(as) autores(as) assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.