A duração como correlato acústico do acento de palavra no português brasileiro e no espanhol: desafios para o ensino de suprassegmentais e preparação de material didático
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2014v17n1p74Palabras clave:
duração, suprassegmentais, material didáticoResumen
O presente artigo segue a linha da linguística contrastiva e tem o objetivo de analisar o mecanismo de contraste entre sílabas tônicas e átonas, no Português Brasileiro (PB) e no Espanhol, no que diz respeito à duração, e de discutir as implicações dos resultados obtidos para a construção de material didático. Resultados indicam que a duração opera de forma mais constante e sistemática como correlato de proeminência lexical no Português. Por aportar uma análise contrastiva entre as duas línguas, esse trabalho fornece informações detalhadas e úteis sobre suprassegmentais. O uso destas informações, tanto de forma implícita como explícita, pode ser de grande benefício para alunos e professores que trabalham com ambas as línguas. A inclusão de tais informações na preparação de material didático pode potencializar o aprendizado e facilitar o uso de suprassegmentais na L2. Palavras-chave: Duração. Suprassegmentais. Material didático.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Signum: Estudos da linguagem, publica seus artigos licenciados sob a Licença Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Esta licença permite que terceiros façam download e compartilhem os trabalhos em qualquer meio ou formato, desde que atribuam o devido crédito de autoria, mas sem que possam alterá-los de nenhuma forma ou utilizá-los para fins comerciais. Se você remixar, transformar ou desenvolver o material, não poderá distribuir o material modificado.