Translanguaging as a Powerful Perspective for Addressing Diversity in Bi/Multilingual Contexts
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2025v28n1p72-88Keywords:
Translanguaging, Diversity, InterculturalityAbstract
This article explores translanguaging as both a conceptual lens and a pedagogical practice in bi/multilingual contexts, highlighting its role in fostering inclusivity and embracing student diversity. It also presents learning experiences shaped by this perspective. The study follows the methodology of Critical Collaborative Research (PCCol) and is theoretically grounded in translanguaging, diversity, and interculturality. With this foundation, it seeks to answer the question: Can translanguaging serve as a teaching and learning resource to address learner diversity in bi/multilingual contexts? The data, analyzed through this lens, suggest that translanguaging not only enhances learning but also serves as an effective approach for creating more inclusive and engaging educational environments. By challenging traditional language hierarchies, it encourages students to use their full linguistic repertoires, fostering deeper understanding and participation. These findings reinforce translanguaging as a meaningful approach to supporting diverse learners and expanding perspectives in multilingual education.
Downloads
References
ANIJOVICH, Rebeca. Gestionar una escuela con aulas heterogéneas: enseñar y aprender en la diversidad. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Paidós, 2014.
BLOMMAERT, Jan. A sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. E-book.
BYGATE, Martin. Some current trends in Applied Linguistics: towards a generic view. AILA Review, Amsterdam, v. 17, n. 1, p. 6-22, Dec. 2004.
CANDAU, Vera Maria. Didática: tecendo/reinventando saberes e práticas. Rio de Janeiro: Editora & Letras, 2018.
CORTESÃO, Luiza; STOER, Stephen R. "Levantando a pedra": da pedagogia inter/multicultural às políticas educacionais numa época de transnacionalização. Porto: Afrontamento, 1999.
CREESE, Angela; BACKLEDGE, Adrian. Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge, v. 35, p. 20-35, Mar. 2015. Disponível em: https://www.cambridge.org/core/journals/annualreviewofappliedlinguistics/article/abs/translanguaging-and-identity-in-educational-settings/E52D4C1844328A0E1534B16145B5EF4D. Acesso em: dez. 2023.
CUMMINS, James. Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children. Review of Educational Research, Washington, DC, v. 49, n. 2, p. 222-251, 1979.
ENGESTRÖM, Yrjö. Developmental work research: expanding activity theorie in practice. Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft, 2005. v. 12.
v. 12. 2005.
FERREIRA, Deise Viana Afrolatinidade e Educação. In: LANDULFO, Cristiane; MATOS, Doris (org.). Suleando conceitos em linguagens: decolonialidades e epistemologias outras. Campinas: Pontes Editores, 2022. p. 17-24.
GARCÍA, Ofelia. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.
GARCÍA, Ofelia; WEI, Li. Translanguaging: language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan, 2014.
GARCÍA, Ofelia. Translanguaging and transformative teaching for emergent bilingual students: lessons from the CUNY-NYSIEB Project. New York: Routledge, 2021.
GIMENO SACRISTÁN, José. Diversos y también desiguales. Qué hacer en educación. KIKIRIKl., Valencia, n. 38, p. 19-25, 1995.
GIMENO SACRISTÁN, José. El futuro de la educación desde su controvertido presente. Revista de Educación, Madrid, n. 1, p. 271-292, jan. 2002.
IPHAN - INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL. Inventário nacional da diversidade linguística - INDL. Brasília, DF: IPHAN, 2010. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/indl. Acesso em: 10 jul. 2025.
LANDULFO, Cristiane; MATOS, Doris. Suleando conceitos em linguagens: decolonialidades e epstemologias outras. Campinas: Pontes Editores, 2022.
LIBERALI, Fernanda Coelho. Vygotsky e a pesquisa de intervenção no contexto escolar: a pesquisa crítica de colaboração – PCCol. In: LIBERALI, Fernanda Coelho; MATEUS, Elaine; DAMIANOVIC, Maria Cristina (org.). A teoria da atividade sócio-histórico-cultural e a escola: recriando realidades sociais. Campinas: Pontes Editores, 2012. p. 13-26.
MAGALHÃES, Maria Cecília Camargo. O método para Vygotsky: a zona proximal de desenvolvimento como zona de colaboração e criticidade criativas. In: SCHETTINI, Rosemary Hohlenwerger; DAMIANOVIC, Maria Cristina; HAWI, Mona Mohamad; SZUNDY, Paula Tatianne Carréra (org.). Vygotsky: uma revisita no início do século XXI. São Paulo: Andross, 2009. p. 53-78.
MAGALHÃES, Maria Cecília Camargo. Pesquisa crítica de colaboração: escolhas epistemo-metodológicas na organização e condução de pesquisas de intervenção no contexto escolar. In: MAGALHÃES, Maria Cecília Camargo; FIDALGO, Sueli Salles (ed.). Questões de método e de linguagem na formação docente. Campinas: Mercado de Letras, 2011. p.13-39.
MAGALHÃES, Maria Cecília Camargo. Pesquisa crítica de colaboração: uma pesquisa de intervenção no contexto escolar. In: SILVA, L. S. P.; LOPES, Jader Janer Moreira (org.) Diálogos de Pesquisas sobre Crianças e Infâncias. Niterói: Editora da UFF, 2010. p. 20-40.
MAHER, Terezinha Machado. Do casulo ao movimento: a suspensão das certezas na educação bilíngue e intercultural. In: CAVALCANTI. Marilda do Couto; BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Transculturalidade, linguagem e educação. Campinas: Mercado de Letras, 2007. p. 67-94.
MENKEN, Kate; PÉREZ ROSARIO, Vanessa; VALERIO, Luiz Alexandro Guzmán. Increasing multilingualism in schoolscapes: New scenery and language education policies. Linguistic Landscape, Amsterdam, v. 4, n. 2, p. 101-27, 2018.
SANTOS, Boaventura de Sousa. A gramática do tempo: para uma nova cultura política. 4. ed. São Paulo: Cortez, 2006.
STENOU, Katérina. UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity: a vision, a conceptual platform, a pool of ideas for implementation, a new paradigma.
Universal Declaration on Cultural Diversity. [S. l.]: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, 2002. (Cultural diversity series; 1). Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000127162. Acesso em: 11 jun. 2025.
UNESCO. Declaración de Salamanca y marco de acción sobre Necesidades Educativas Especiales. Paris: Unesco, 1994. Disponível em: https://sidinico.usal.es/documentacion/declaracion-de-salamanca-y-marco-de-accion-sobre-necesidades-educativas-especiales. Acesso em: 4 dez. 2023.
UNITED NATIONS. Department of Economic and Social Affairs. Sustainable Development. Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development. New York: United Nations, 2015. Disponível em: https://sdgs.un.org/2030agenda. Acesso em: 10 jul. 2025.
VERTOVEC, Steven. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, London, v. 30, n. 6, p. 1024-1054, Sept. 2007.
VOGEL, Sara; GARCÍA, Ofelia. Translanguaging. New York: CUNY Academic Works, 2017. Disponível em: https://academicworks.cuny.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1448&context=gc_pubs. Acesso em: 13 mar. 2022.
VYGOTSKY, Lev Semenovich. Mind in society: the development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press, 1978. Do original publicado em: 1930-934.
VYGOTSKY, Lev Semenovich. Thought and language. Cambridge: MIT Press, 2003. Do original publicado em: 1930-1934.
WEI, Li. Moment analysis and translanguaging space: discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, Amsterdam, v. 43, n. 5, p. 1222-1235, Apr. 2011.
WILLIAMS, Cen. Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog. [London]: Bangor University, 1994.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Marisol Lage, Susan

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This journal reserves the right to make, in the originals, normative, orthographic and grammatical modifications in order to maintain the standard language and the credibility of the publication. It will respect, however, the authors' style of writing. Modifications, corrections and suggestions of conceptual order will be forwarded to the authors, if necessary. In these cases, the papers, once appropriate, should be submitted to a new appreciation. The final examinations will not be forwarded to the authors. Works published become property of Signum, being its total or partial reprint subject to an explicit authorization of the journal. In all subsequent quotes the original source of publication should be mentioned, in case, in Photographic Discourse. Opinions emitted by the authors are their exclusive responsibility.










