Três versos e uma coda: as mutações do haicai no Brasil
DOI:
https://doi.org/10.5433/1678-2054.2017v34p66Palabras clave:
Haicai, Guilherme de Almeida, Olga Savary, Paulo LeminskiResumen
Este trabalho se propõe apresentar algumas experimentações da literatura brasileira no século XX, principalmente, aquelas que mantêm relações de proximidade com as tradições poéticas japonesas. A metodologia adotada é a pesquisa bibliográfica. Utilizaremos para subsidiar nosso estudo os seguintes autores: Paulo Franchetti, H. Masuda Goga, Paulo Leminski, Roland Barthes, Haruo Shirane e Teruko Oda. O foco da investigação centra-se na produção poética de Guilherme de Almeida, de Olga Savary e Paulo Leminski, e nas relações mantidas com algumas técnicas e efeitos dos haicais tradicionais. Assim, por meio de aproximações com a estética do haicai tradicional, apontaremos algumas configurações que ajudaram a criar as “novas” formas para o haicai brasileiro ou “abrasileirado”. Destacamos em nossa análise os esquemas métricos e o momento de elite em Guilherme de Almeida, o diálogo de Paulo Leminski com os procedimentos estéticos de Matsuo Bash?, que produz diversos efeitos no haicai em língua portuguesa, e a adição de um quarto por Olga Savary para estender o efeito de haicai na linguagem.Citas
BARTHES, Roland. A preparação do romance. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
BLYTH, Reginald Horace. Haiku - Spring. Tokyo: The Hokuseido Press, 1981.
CAMPOS, Haroldo de. A arte no horizonte do provável. São Paulo: Perspectiva, 1972.
FRANCHETTI, Paulo. Dois momentos na história do haicai no Brasil. Anais do IV Encontro nacional de professores universitários de língua, literatura e cultura japonesa, São Paulo, vol. IV, p. 157 – 167, 1994.
FRANCHETTI, Paulo, Elza Doi e Luiz Dantas, orgs. Haikai. Campinas: Editora da UNICAMP, 1996.
GOGA, Masuda. O haicai no Brasil. São Paulo: Oriento, 1988.
GUTILLA, Rodolfo Witzig, org. Haicai. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
LOBATO, Monteiro. Literatura do Minarete. Rio de Janeiro: Globo, 2009.
LEMINSKI, Paulo. Bashô. São Paulo: Brasiliense, 1984.
MARQUES, Fabrício. Guilherme de Almeida e o lugar do haicai na poesia brasileira. Disponível em: http://www.seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/245/167. Acesso em: 6/08/ 2015.
ODA, Teruko, Janelas e tempo. São Paulo: Escrituras, 2003.
SAVARY, Olga. Haikais. São Paulo: Roswitha Kempf, 1986.
SHIRANE, Haruo. Traces of Dreams. Palo Alto: Stanford University Press, 1998.
UEDA, Makoto. Matsuo Bashō. New York: Kodansha, 1982.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
a) Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, siendo la obra licenciada simultáneamente bajo la Licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial 4.0 Internacional, permitiendo la compartición de la obra con reconocimiento de la autoría de la obra y publicación inicial en este periódico académico.
b) Los autores están autorizados a asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista. diario.
c) Se permite y anima a los autores a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (Ver Efecto del Acceso Abierto).
d) Los autores de los trabajos aprobados autorizan a la revista para que, luego de la publicación, transfiera su contenido para su reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los autores asumen que los textos sometidos a publicación son de su creación original, asumiendo total responsabilidad por su contenido en caso de objeción por parte de terceros.