Plural-ethnic groups: sociocultural enunciative situations
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2003v6n2p55Keywords:
Languages in contact, Discourse genders, Linguistic transferences.Abstract
This study approaches the notion of enunciation and cross-cultural hybridism in researches related to complex relations of verbal communication (speaking and writing) when linguistic psycho-socio-cultural transference by the user in communicative interactions of plural-ethnic communities occurs. Multilingual discourses as speaking enunciations do not appear by magic, but they are produced and used by the speakers in specific situations of communicative interaction of one or more linguistic codes in a social context of communities of languages that are in touch. By interacting with someone, the speaker makes an effort to use sociocultural and pragmatic enunciation when narrating, stating or warning the interlocutor about a particular act or thing. Based on that, code switching and oral dialectal features will be shown, transferred to the writing productions institutionalized in users of immigrant communities and their descendants in the farther east of the state of Paraná.