Bilinguism in Espirito Santo state: reflexctions in the Portuguese of adults and children
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2009v12n1p293Keywords:
Geolinguistics, Multilingualism, Phonetic.Abstract
The aim of this paper is to outline some phonetic interferences related to the German and Pomeranian dialect influences on the “Capixaba Portuguese”, particularly the swapping of phonemes and the changes within the syllabic structure. The corpus consists of the Atlas Linguístico do Espírito Santo (ALES) interviews in Santa Maria de Jetibá, Santa Leopoldina, Domingos Martins and the data obtained in a public primary school by Ludimilla Benincá (2008) and Aline Haese (2007 and 2006) in Santa Maria de Jetibá, and by Shirlei Barth (2007) in Santa Leopoldina. It is possible to notice that many children`s speech difficulties are also prevalent in adult speech, what points out to the importance of a specific pedagogic didactic plan for the bilingual areas.