Bilinguism in Espirito Santo state: reflexctions in the Portuguese of adults and children
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2009v12n1p293Keywords:
Geolinguistics, Multilingualism, Phonetic.Abstract
The aim of this paper is to outline some phonetic interferences related to the German and Pomeranian dialect influences on the "Capixaba Portuguese", particularly the swapping of phonemes and the changes within the syllabic structure. The corpus consists of the Atlas Linguístico do Espírito Santo (ALES) interviews in Santa Maria de Jetibá, Santa Leopoldina, Domingos Martins and the data obtained in a public primary school by Ludimilla Benincá (2008) and Aline Haese (2007 and 2006) in Santa Maria de Jetibá, and by Shirlei Barth (2007) in Santa Leopoldina. It is possible to notice that many children`s speech difficulties are also prevalent in adult speech, what points out to the importance of a specific pedagogic didactic plan for the bilingual areas.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Catarina Vaz Rodrigues

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This journal reserves the right to make, in the originals, normative, orthographic and grammatical modifications in order to maintain the standard language and the credibility of the publication. It will respect, however, the authors' style of writing. Modifications, corrections and suggestions of conceptual order will be forwarded to the authors, if necessary. In these cases, the papers, once appropriate, should be submitted to a new appreciation. The final examinations will not be forwarded to the authors. Works published become property of Signum, being its total or partial reprint subject to an explicit authorization of the journal. In all subsequent quotes the original source of publication should be mentioned, in case, in Photographic Discourse. Opinions emitted by the authors are their exclusive responsibility.










