Entrevista com a professora Maximina Freire: 50 anos de docência e pesquisa em Linguística Aplicada
DOI:
https://doi.org/10.5433/1519-5392.2023v23n4p409-421Palavras-chave:
Entrevista, Maximina Freire, Linguística AplicadaResumo
A professora Maximina M. Freire doutorou-se em Educação pela Universidade de Toronto, Canadá, em 1997. É docente e pesquisadora na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), onde concluiu seu Mestrado em Linguística Aplicada ao Ensino de Línguas em 1992. Sua produção acadêmica abarca 18 artigos publicados em periódicos e oito livros produzidos e organizados. É líder do Grupo de Pesquisa sobre a Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica e Complexidade, a partir do qual orienta inúmeras pesquisas. Até o momento, já orientou 45 dissertações de mestrado e 31 teses de doutorado, além de algumas ainda em andamento. Também já supervisionou cinco estágios de pós-doutorado. É de sua autoria a primeira dissertação de mestrado em CALL (Computer Assisted Language Learning) no Brasil (Freire, 1992), obra considerada um dos marcos históricos de inauguração de uma comunidade científica de pesquisa em CALL, que é possivelmente a área mais transdisciplinar de uma área essencialmente transdisciplinar: a Linguística Aplicada (Leffa, 2006). Em dezembro de 2022, a professora concedeu uma entrevista ao projeto CIDOLT (Ciclo de Debates Online sobre Linguagens e Tecnologias). Na entrevista, realizada via Google Meet, a Prof.ª Maximina relembrou o início de sua atuação docente, há 49 anos. Assim, em 2023, temos a oportunidade de celebrar uma carreira de 50 anos dedicados à educação, à formação de professores de línguas e à área de CALL, razão pela qual compartilhamos esta entrevista com o público.
Downloads
Referências
FREIRE, Maximina. A interação e simulação computadorizada: uma proposta em CALL. 1992. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 1992.
FREIRE, Maximina. O professor e a preparação do material didático para cursos a distância. In: SEMANA DE LETRAS UNESP IBILCE, 11., 1999, São José do Rio Preto. Anais [...]. São José do Rio Preto: UNESP, 1999. p. 18.
FREIRE, Maximina. Sinuosidade epistemológica e complementaridade entre Paulo Freire e Edgar Morin. In: FREIRE, Maximina Maria (org.). Paulo Freire e Edgar Morin: emancipação e complexidade. São José do Rio Preto: HN Editora, 2021. v. 1, p. 110-127.
FREIRE, Maximina; BRAUER, Karin Claudia Nin. A complementaridade de um diálogo entre Paulo Freire e Edgar Morin. Educação & Linguagem, São Bernardo do Campo, v. 24, p. 63-82, 2021. DOI: https://doi.org/10.15603/2176-1043/el.v24n2p63-82
FREIRE, Maximina; LEFFA, Vilson José. A auto-heteroecoformação tecnológica. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo da (org.). Linguística aplicada na modernidade recente. São Paulo: Parábola Editorial, 2013. v. 1, p. 59-78.
FREIRE, Paulo. Pedagogia do oprimido. São Paulo: Paz e terra, 1993.
LEFFA, Vilson José. A aprendizagem de línguas mediada por computador. In: LEFFA, Vilson J. (org.). Pesquisa em linguística aplicada: temas e métodos. Pelotas: Educat, 2006. p. 11-36.
MORIN, Edgar. Os sete saberes necessários à educação do futuro. São Paulo: Cortez, 2000.
NICOLESCU, Basarab. O manifesto da transdisciplinaridade. São Paulo: Triom, 1999.
PAIVA, Vera Menezes de Oliveira e. Tecnologias digitais no ensino de línguas: passado, presente e futuro. Revista da ABRALIN, v. 18, n. 1. 2019. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v18i1.1323
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Maximina Freire, Vanessa Ribas Fialho, Alan Ricardo Costa, André Firpo Beviláqua
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Entretextos adota a Licença Creative Commons Attribution 4.0 International, portanto, os direitos autorais relativos aos artigos publicados são do(s) autor (es).
Sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.