The Portuguese Adventurers (History, Fiction, Reality)

Authors

  • Gerald M. Moser Pennsylvania State University

DOI:

https://doi.org/10.5433/1678-2054.2009v15p115

Keywords:

Portuguese literature, Adventure, Overseas expansion

Abstract

Peoples, nations, and universal humankind experience high moments in their history. For the Portuguese that “hour of glory” lasted a century, beginning in the early 1400s with the rediscovery and settlement of the island of Madeira in the Atlantic Ocean. It ended in the mid-1500s with their landing in Japan, their discovery of the Moluccas or Spice Islands, in what is now Indonesia, and the first exploration of the northern coast of California, as far as Cape Mendocino. On their caravels, galleons and carracks, mere nutshells of ships, the Portuguese swarmed in all directions. Yet, Portugal was then what it still remains, one of the smallest and poorest nations of Europe, though also one of the oldest.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gerald M. Moser, Pennsylvania State University

Gerald Max Joseph Moser was a professor at Pennsylvania State University from 1949-1978. A teacher of Romance languages, he taught French, Spanish and its literature, Portuguese and Brazilian and Portuguese and African languages and literature. He is the author of A New Bibliography of Lusophone Literatures in Africa = New bibliography of Portuguese-speaking African literatures with Manuel Ferreira.

References

Anonymous [Antônio Vieira?]. Arte de Furtar, 10th ed. Prefaced by Jaime Brasil. Lisboa: Livraria Peninsular, 1937.

Anonymous. Livro do Infante Dom Pedro de Portugal—O qual andou as sete Partidas do Mundo. Copy of the 1602 edition, in Rogers, Francis M., comp. List of Editions of the Libro del Infante don Pedro de Portugal. Lisboa: Companhia de Diamantes de Angola, 195927.

Álvares, Francisco. The Prester John of the Indies. Hakluyt Society, New Series, vols. 114 & 115. Cambridge: England, 1958. English translation of Verdadeira Informação das Terras do Preste João (1540). (On Pero da Covilhã).

Álvares do Oriente, Fernão. Lusitânia Transformada. Lisboa, 1607.

Boxer, Charles R. Four Centuries of Portuguese Expansion, 1415-1825: A Succinct Survey. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1963.

Vaz de Caminha, Pero. See Ley, C. D.

Camões, Luís Vaz de. The Lusiads. English translation by Leonard Bacon. New York: The Hispanic Society of America, 1950. Translation of Os Lusíadas (Lisboa, 1572).

Casimiro, Augusto. Portugal Atlântico: Poemas da África e do Mar. Lisboa: AgênciaGeral do Ultramar, 1955.

Cidade, Hernâni. A Literatura portuguesa e a expansão ultramarina, 2nd rev. ed. Coimbra: Armênio Amado, 1963 & 1964. Two vols28.

Cortesão, Jaime. Os Portugueses no Descobrimento dos Estados Unidos. Lisboa: Seara Nova, 1949. See also Morse, R. M.

Couto, Diego do. O Soldado prático (que trata dos Enganos e Desenganos da Índia). Edited by M. Rodrigues Lapa. Lisboa: Sá da Costa, 193729.

Duffy, James. Shipwreck and Empire: Being an Account of Portuguese Maritime Disasters in a Century of Decline. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1955.

“A Fidalgo from Elvas.” Relacão verdadeira dos Trabalhos que o Governador dom Fernando de Souto e certos Fidalgos portugueses passaram no Descobrimento da Província da Frolida (Évora, 1557)30.

Godinho, Vitorino Magalhães, ed. Documentos sobre a expansão portuguesa. Volumes I & II, Lisboa: Gleba, 1945. Volume III, Lisbon: Cosmos, 195631.

Sérgio, Antônio, ed. História trágico-marítima (three volumes). Lisboa: Sul, 195632.

Lagoa, Visconde de. João Rodrigues Cabrilho: A Biographical Sketch. Lisboa: AgênciaGeral do Ultramar, 195733.

Ley, Charles David, ed. and trans. Portuguese Voyages, 1498-1663. London: Dent & New York: Dutton, 194734.

Lopes, Francisco Fernandes. The Brothers Corte-Real. English translation by M. Freire de Andrade. Lisbon: Agência-Geral do Ultramar, 1957.

López de Gômara, Francisco. Historia general de las Indias (1552)35.

Morse, Richard M. The Bandeirantes. New York: Knopf, 196536.

Peres, Damião. História dos descobrimentos portugueses. Lisbon: Comissão Executiva das Comemoracões do Quinto Centenário da Morte do Infante D. Henrique, 1959.

Pinto, Fernão Mendes. Peregrinacão e outras obras (three volumes). Edited by Antônio José Saraiva. Lisboa: Sá da Costa, 1961-63. Translated into English by Rebecca Catz as The Travels of Mendes Pinto, Chicago & London: University of Chicago Press, 1989.

Ribeiro, Orlando. Aspectos e problemas da expansão portuguesa. Lisboa: Junta de Investigacões do Ultramar, 196237.

Vieira, Antônio. See Morse, R. M.

Xavier, Francisco. “Letter from Cochim, India, 27 January 1545 to Simão Rodrigues de Azevedo, published e.g. in Epistolae, edited by G. Schurhammer and J. Wicki, vol. I, Rome, 1944, 281-282.

Zurara, Gomes Eanes de. See Godinho, V. M.

Published

2016-03-24

How to Cite

Moser, Gerald M. “The Portuguese Adventurers (History, Fiction, Reality)”. Terra Roxa E Outras Terras: Revista De Estudos Literários, vol. 15, Mar. 2016, pp. 115-33, doi:10.5433/1678-2054.2009v15p115.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.