A Criatividade Lexical do Português Brasileiro na Imprensa Escrita Catalana
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2020v23n3p10Keywords:
Português, Neologismos, Léxico, Jornais catalanosAbstract
A pesquisa discute a ocorrência de neologismos semânticos e lexicais nos principais jornais catalanos: Jornal "Diário Dito e Feito" (JDDF) e "Diário o Catalão" (JDC). A pesquisa visa a analisar a formação lexical do português brasileiro baseando-se em corpus escrito. A pesquisa descreve a variação léxico-semântico do português catalano; identifica a criatividade lexical e classifica os neologismos presentes nos corpora escritos. Escolheu-se aleatoriamente 5 edições do JDC e 11 edições do JDDF de 2016, selecionando os temas: i) Notícias de Catalão; ii) Notícias do Estado; iii) Notícias do Esporte; e iv) Notícias das Variedades. A identificação dos neologismos teve como corpus de exclusão o Dicionário Houaiss (2009). Da pesquisa concluiu-se que os jornais têm alta ocorrência de estrangeirismos (136 casos) e que a formação de palavras dentro do português ocorreu em 100 casos. O JDDF teve uma ocorrência maior (91) de casos de formação por derivação e composição. A pesquisa observou a formação de palavras por meio de siglas e acrônimos presentes no corpus em 57 casos. O português catalano varia sob ponto de vista semântico das palavras, resultado dos contextos regionais que o caracterizam, mas também há casos de formação de nomes próprios de produtos.
Downloads
References
ALVES, I. M.; PEREIRA, E. S. (org.). Neologia das línguas românicas. São Paulo: Humanitas, 2015.
ANTUNES, M. Neologia de imprensa do português. 2012. Tese. (Doutorado em Linguística) -Universidade de Lisboa, Lisboa, 2012.
ASSIRATI, E. T. Neologismos por empréstimo na informática. Alfa, São Paulo, n. 42, p. 121-145, 1998.
BARBOSA, M. A. Léxico, produção e criatividade: processos do neologismo. 2. ed. São Paulo: Global, 1989.
BASILIO, M. Formação e classes de palavras no português do Brasil. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2008.
BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BIDERMAN, M. T. C. Léxico e vocabulário fundamental. Alfa, São Paulo, v. 40, n. 1, p. 27-46, 1996.
BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da palavra. Revista Filologia e Lingüística Portuguesa, v. 1, n. 2, p. 81-118, 1998.
BIDERMAN, M. T. C. Conceito lingüístico de palavra. Revista paLavra, Rio de Janeiro, n. 5, p. 81-97, 1999. (Volume Temático "A Delimitação de Unidades Lexicais").
BOUZIDI, B. Néologicité et temporalité dans le processus néologique. Revue Synergies Algérie. n. 9, p. 27-36, 2010.
BRASIL. Câmara dos Deputados. Projeto de Lei n. 1676/1999. Dispõe sobre a promoção, a proteção, a defesa e o uso da Língua Portuguesa e dá outras providências. Autor: Aldo Rebelo. Apresentação: 15/09/1999. Disponível em: https://bit.ly/3uUamUS.
BRASIL. Câmara dos Deputados. Projeto de Lei n. 6583/2013. Dispõe sobre o Estatuto da Família e dá outras providências. Autor: Anderson Ferreira. Apresentação: 16/10/2013. Disponível em: https://bit.ly/3g4ZdLr.
CAETANO, C. 'Ricardão' é suspeito de matar marido da amante em Montes Claros. Portal O Tempo, Contagem, 17 mar. 2014. Cidades. Disponível em: https://bit.ly/3gizNLR. Acesso em: 20 jun. 2016.
CARTIER, E.; SABLAYROLLES, J. F. Neologia, une base de donnée pour la gestion des néologismes. Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Lengues Romàniques, p. 759-767, 2010.
CARVALHO, N. M. de. Neologismos na imprensa escrita. In: OLIVEIRA, A. M. P. P. de; ISQUERDO, A. N. (org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande: Ed. UFMS, 2001. p. 65-74.
CARVALHO, N. M. de. A criação neológica. Revista Trama, v. 2, n. 4, p. 191-203, jul./dez. 2006.
CARVALHO, N. M. de. Empréstimos linguísticos na língua portuguesa. São Paulo: Cortez, 2009.
DIAS, L. F. O nome da língua do Brasil: uma questão polêmica. In: ORLANDI, E. P. (Org. ). História das idéias lingüísticas: construção do saber metalingüístico e constituição da língua nacional. Campinas: Pontes, 2001. p. 185-198.
FELLER, J. La comunication et langues. Revue Persee, v. 30, n. 1, p. 127-137, 1976.
FIORIN, J. L.; PETTER, M. (org.). África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Contexto, 2008.
GUILBERT, L. La créativité léxicale. Paris: Hacette, 1975.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Houaiss; Objetiva, 2009.
HUMBLEY, J. Emprunts, vrais et faux dans le Petit Robert 2007. Paris: [s.l.], 2008.
HUSTACHE-GODINET, H. Quelques néologismes du lexique informatique. Revue de l'EPI, n. 69, p. 53-69, mars 1993.
ILARI, R. Reflexões sobre a língua e identidade. In: BORBA, L. do R.; LEITE, C. M. B. (org.). Diálogos entre língua, cultura e sociedade. Campinas: Mercado de Letras, 2013. p. 17-50.
JORNAL DIÁRIO DE CATALÃO. Catalão, Goiás, a. 15. (Edições pesquisadas: 3515, 3516, 3517, 3518, 3519).
JORNAL DIÁRIO DITO E FEITO. Catalão, Goiás, a. 27. (Edições pesquisadas: 1358, 1359, 1360, 1361, 1362, 1363, 1364, 1365, 1368, 1369, 1370).
MASSINI-CAGLIARI, G.; CAGLIARI, L. C. Categorização gráfica e funcional na aquisição da escrita e da leitura em língua materna. Calidoscópio, São Leopoldo, v. 2, n. 1, p. 89-94, jan. /jun. 2004.
MICHAELIS. Dicionário de inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2005.
NOLL, V.; DIETRICH, W. (org.). O português e o tupi no Brasil. São Paulo: Contexto, 2010.
PAVEL, S. Néologie lexicale: transfert, adaptation, innovation. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction, Québec, CA, v. 1, n. 2, p. 125-137, 1989.
POLÍCIA FEDERAL. Agência de notícias. 2016. Disponível em: https://bit.ly/3yRPArS. Acesso em: 23 jun. 2016.
SABLAYROLLES, J.-F. La néologie aujourd'hui. In: GRUAZ, C. (org.). À la recherche du mot: de la langue au discours. Limoges, FR: Lambert-Lucas, 2006. p. 141-157.
SABLAYROLLES, J.-F. Extraction automatique et types de néologismes: une nécessaire clarification. Les Cahiers de Lexicologie, n. 100, p. 37-53, juil. 2012.
SABLAYROLLES, J.-F.; JACQUET-PFAU, C. Les emprunts: du repérage aux analyses. diversité des objectifs et des traitements. Neologica, n. 2, p. 19-38, 2008.
SAMADOV, N. Tendances de la neologie dans la radio analyse a travers la Radio France International. 2007. Tese. (Doutorado em Ciências da Linguagem) - Université Marc Bloch, Strasbourg, 2007.
SAPIR, E. Língua e ambiente. In: SAPIR, E. (org.). Lingüística como ciência. Tradução J. Mattoso Câmara JR. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1969. p. 43-62.
SAUSSURE, F. de. Curso de Lingüística Geral. São Paulo: Cultrix, 2006.
SOUZA, T. C. C. Aspectos da historicidade da língua portuguesa falada no Brasil. In: ORLANDI, E. P. (org.). História das idéias lingüísticas: construção do saber metalingüístico e constituição da língua nacional. Campinas: Pontes, 2001. p. 155-166.
TIMBANE, A. A. A criatividade lexical da língua portuguesa: uma análise com brasileirismos e moçambicanismos. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, v. 18, n. 2, p. 7-30, 2013.
TIMBANE, A. A. A lexicultura no português de Moçambique. Linguagem: Estudos e Pesquisas, Catalão-GO, v. 18, n. 2, p. 43-59, jul./dez. 2014.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Signum: Estudos da Linguagem

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This journal reserves the right to make, in the originals, normative, orthographic and grammatical modifications in order to maintain the standard language and the credibility of the publication. It will respect, however, the authors' style of writing. Modifications, corrections and suggestions of conceptual order will be forwarded to the authors, if necessary. In these cases, the papers, once appropriate, should be submitted to a new appreciation. The final examinations will not be forwarded to the authors. Works published become property of Signum, being its total or partial reprint subject to an explicit authorization of the journal. In all subsequent quotes the original source of publication should be mentioned, in case, in Photographic Discourse. Opinions emitted by the authors are their exclusive responsibility.










