A colônia do Rio Uvá: várias histórias em uma só
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2010v13n2p417Palavras-chave:
Memória coletiva, memória individual, imigraçãoResumo
Neste estudo, de natureza etnográfica, focalizamos recortes da história de um grupo de imigrantes de origem alemã que por volta de 1924 se instalou às margens do rio Uvá, a 50 quilômetros da Cidade de Goiás, antiga capital do Estado de Goiás. Com base nos conceitos de memória individual versus coletiva buscamos (re)construir a trajetória desses imigrantes com o propósito de identificar os fatores que contribuíram para o deslocamento da língua alemã na comunidade. Os dados mostram que o alemão, única língua falada na comunidade à época da imigração, foi pouco a pouco sendo deslocada pelo português, passando a existir apenas na memória coletiva do grupo como uma língua herdada, um símbolo de etnicidade que une suas histórias em uma única – a história da Colônia do Rio Uvá.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Signum: Estudos da linguagem, publica seus artigos licenciados sob a Licença Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Esta licença permite que terceiros façam download e compartilhem os trabalhos em qualquer meio ou formato, desde que atribuam o devido crédito de autoria, mas sem que possam alterá-los de nenhuma forma ou utilizá-los para fins comerciais. Se você remixar, transformar ou desenvolver o material, não poderá distribuir o material modificado.