Voltando a Helvécia, Indo à Amazônia: eu foi, ele fui?
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2022v25n1p29Palavras-chave:
concordância verbal, variação, comunidades quilombolasResumo
Trata o presente artigo da concordância verbal em Helvécia, comunidade afro-brasileira localizada no Sul do estado da Bahia, Brasil, com base nos registros de Ferreira (1994) e Lucchesi, Baxter e Ribeiro (2009), e em duas comunidades afro-brasileiras localizadas no Baixo Amazonas Paraense, Brasil, a partir dos dados de Costa (2019). Os registros dos autores são descritos e comentados, privilegiando-se a discussão do uso de ele foi e ele fui. Os resultados mostram que variantes encontradas em Helvécia, na década de 1960, também são registradas nas comunidades amazônicas, em 2016, mas que ele fui foi encontrado apenas nas comunidades da Amazônia. Essa variação foi identificada na fala de idosos das duas comunidades pesquisadas, Arapucu e Silêncio. A hipótese conclusiva é de que esse uso caracteriza a redução do paradigma verbal do Português Brasileiro e estaria relacionado a uma alteração ligada ao nível fonético, característica da norma popular. No presente estudo, dados são apresentados como suporte empírico dessas conclusões.
Downloads
Referências
CAMACHO, Roberto Gomes. Da linguística formal à linguística social. São Paulo. Parábola. 2013.
COSTA, Celiane Sousa. Variação e territorialização linguísticas: um estudo geolinguístico da diversidade lexical em comunidades quilombolas do Baixo Amazonas. 2019. Tese (Doutorado em Letras: Linguística e Teoria Literária) - Instituto de Letras e Comunicação, Universidade Federal do Pará, Belém, 2019.
FERNÁNDEZ REI, Francisco (coord.). Atlas lingüístico galego. Morfoloxía verbal. V. I, 1-2. Directores: Constantino García e Antón Santamarina. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, 1990.
FERREIRA, Carlota. Remanescentes de um falar crioulo brasileiro. In: FERREIRA, Carlota; MOTA, Jacyra; SILVA, Myrian; ANDRADE, Nadja; SILVA, Rosa Virgínia; ROLLEMBERG, Vera; FREITAS, Judith. Diversidade do português do Brasil: estudos de dialectologia rural e outros. Salvador: EDUFBA, 1994. p. 21-32.
FERREIRA, Carlota; MOTA, Jacyra; SILVA, Myrian; ANDRADE, Nadja; SILVA, Rosa Virgínia; ROLLEMBERG, Vera; FREITAS, Judith. Diversidade do português do Brasil: estudos de dialectologia rural e outros. Salvador: EDUFBA, 1994.
FUNES, Eurípedes Antônio. “Nasci nas matas, nunca tive senhor”: história e memória dos mocambos do Baixo Amazonas. Tese (Doutorado em História) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento de História, Universidade de São Paulo, SP, São Paulo, 1995.
INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL - IPHAN. Guia de pesquisa e documentação: patrimônio cultural e diversidade linguística. Brasília, DF: IPHAN, 2016a. v. 1. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/publicacao/indl_guia_vol1.pdf. Acesso em: 11 jul. 2021.
INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL - IPHAN. Guia de pesquisa e documentação: formulário e roteiro de pesquisa. Brasília, DF: IPHAN, 2016b. v. 2. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/publicacao/indl_guia_vol2.pdfem. Acesso em: 11 jul. 2021.
LUCCHESI, Dante. A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas. Estudos de Lingüística Galega, Santiago de Compostela, n. 4, p. 45-65, jul. 2012. Disponível em: http://www.usc.es/revistas/index.php/elg/article/view/403/400. Acesso em: 11 jul. 2021.
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. DOI: https://doi.org/10.7476/9788523208752
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; SILVA, Jorge Augusto Alves da; FIGUEIREDO, Cristina. O português afro-brasileiro: as comunidades analisadas. In: LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 75-100. DOI: https://doi.org/10.7476/9788523208752.0004
LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas: a polarização sociolinguística do Brasil. São Paulo: Editora Contexto, 2015.
MATTOS SILVA, Rosa Virgínia. Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
MORELLO, Rosângela. Uma política pública e participativa para as línguas brasileiras: sobre a regulamentação e a implementação do Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL). Revista Gragoatá, Niterói, Rio de Janeiro, v. 17, n. 32, p. 31-42, 2012. Disponível em: http://www.uff.br/revistagragoata/ojs/index.php/gragoata/article/view/114/90. Acesso em: 11 jul. 2021. DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v17i32.33030
RADTKE, Edgar; THUN, Harald. Nuevos caminos de la geolinguística românica: um balance. In: RADTKE, Edgar; THUN, Harald. (ed.). Neue Wege der romanischen Geolinguistik: akten des symposiums zur empirischen dialektologie. Kiel: Westensee-Verl, 1996. p. 25-49.
SCHERRE, Maria Marta Pereira; NARO, Anthony Julius. Sobre a concordância de número no português falado do Brasil. In: CONGRESSO INTERNAZIONALE DI LINGUISTICA E FILOLOGIA ROMANZA, 21., 1998, Palermo, Itália. Atti [...]. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1998. v. 5, p. 509- 523. Tema: Dialettologia, geolinguistica, sociolinguistica. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110934038.509
THUN, Harald. La geolinguística como linguística variacional general (com ejemplos Del atlas linguístico diatópico y diastrático Del Uruguai). In: INTERNATIONAL CONGRESS OF ROMANCE LINGUISTICS AND PHILOLOGY, 22., 1998, Bruxelles. Actes [...]. Tügigen: Niemeyer, 1998. p. 701-729. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110934038.701
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Signum: Estudos da Linguagem

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Signum: Estudos da linguagem, publica seus artigos licenciados sob a Licença Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Esta licença permite que terceiros façam download e compartilhem os trabalhos em qualquer meio ou formato, desde que atribuam o devido crédito de autoria, mas sem que possam alterá-los de nenhuma forma ou utilizá-los para fins comerciais. Se você remixar, transformar ou desenvolver o material, não poderá distribuir o material modificado.