Aspectos da Polifonia de As Meninas e sua Tradução para o Italiano

Autores/as

  • Caroline Pizzolo Torquato Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5433/1678-2054.2007v11p12

Palabras clave:

As meninas, Tradução, Polifonia, Narrador

Resumen

Este artigo observa como a tradução italiana de As meninas, de Lygia Fagundes Telles, lida com a tipologia de narrador e com a multiplicidade de vozes presentes no romance. Por meio de alguns exemplos, é possível perceber que as diferenças lingüísticas entre o português e o italiano nem sempre permitem que o texto italiano preserve a ambigüidade na mudança de narrador.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Caroline Pizzolo Torquato, Universidade Federal de Santa Catarina

Doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina.

Citas

BAKHTIN, Mikhail. 2005. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária.

CANDIDO, Antonio. 2005. “A personagem do romance”. A personagem de fi cção. São Paulo: Perspectiva. 51-80.

GENETTE, Gérard. 1976. Figure III. Discorso del racconto. Tradução de Lina Zecchi. Torino: Einaudi.

LOPES, Edward. 2003. “Discurso literário e dialogismo em Bakhtin”. Dialogismo, polifonia, intertextualidade. São Paulo: Edusp. 63-81.

TELLES, Lygia Fagundes. 1998. As meninas. 32. ed. Rio de Janeiro: Rocco.

TELLES, Lygia Fagundes. 2006. Ragazze. Tradução de Federico Pesante. Roma: Cavallo di Ferro.

TORQUATO, Carolina Pizzolo. 2007. Eco de vozes – tradução e análise de As meninas, de Lygia Fagundes Telles. Tese (Doutorado em Literatura). Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina.

VERDAGUER, Maria Eugênia. 2004. “Aspecto verbal na tradução do pretérito perfeito do português ao italiano”. Revista de Italianística n. IX (São Paulo): 185-201.

Publicado

23-12-2007

Cómo citar

Torquato, Caroline Pizzolo. «Aspectos Da Polifonia De As Meninas E Sua Tradução Para O Italiano». Terra Roxa E Outras Terras: Revista De Estudos Literários, vol. 11, diciembre de 2007, pp. 12-19, doi:10.5433/1678-2054.2007v11p12.

Número

Sección

Artigos

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.