It doesn’t know what to inscribe/write or the solitude in “the Handsomest drowned man in the world”, by Gabriel García Márquez

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/1678-2054.2020v39p103

Keywords:

The handsomest drowned man in the world, Solitude, Literature

Abstract

In this essay, the story “The handsomest drowned man in the world”, written by Gabriel García Márquez (2014), is analyzed, considering the “essential” discourse that materializes solitude in the narrative. In the intermittent reunion that constitutes the essential discourse, according to Blanchot, we will observe the ways in which the drowned man sees solitude on two levels, understanding that this movement deprives the drowned man of being and reveals a kind of image about him that apart from everything that approaches him: solitude in the world and essential solitude. The body of the drowned man, that shies away from a representation, is consistent with the image of the story itself and reveals a diffuse and complex image of presence/absence, visibility/invisibility, an image that spreads through the texture of language that the narrative presents. This reading departs from postulates by Maurice Blanchot (2011, 2010 and 2005) about literature.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

George Lima, Universidade Federal de Uberlândia

PhD student in Literary Studies at the Universidade Federal de Uberlândia.

Marisa Martins Gama-Khalil, Universidade Federal de Uberlândia

PhD in Literary Studies from Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho. Professor at the Universidade Federal de Uberlândia.

References

BARTHES, Roland. Aula. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 2007.

BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Trad. Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.

BLANCHOT, Maurice. A literatura ainda uma vez. A conversa infinita - 3: a ausência de livro, o neutro, o fragmento. Trad. João Moura Jr. São Paulo: Escuta, 2010. 167-178.

BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

COVIZZI, Lenira Marques. O insólito em Guimarães Rosa e Borges. São Paulo: Ática, 1978.

DURAS, Marguerite. Escrever. Trad. Rubens Figueiredo. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

FOUCAULT, Michel. Outros espaços. Estética: Literatura e Pintura, Música e Cinema. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2001. 411-422.

GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel. O afogado mais bonito do mundo. A incrível e triste história da Cândida Erêndira e sua avó desalmada. Trad. Remy Gorga Filho. 26ª. ed. Rio de Janeiro: Record, 2014. 34-53.

GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel. A solidão da américa latina. Eu não vim fazer um discurso. Trad. Nepomuceno. Rio de Janeiro: Record, 2011. 22-28.

Published

2020-12-11

How to Cite

Lima, George, and Marisa Martins Gama-Khalil. “It doesn’t Know What to Inscribe Write or the Solitude in ‘the Handsomest Drowned Man in the world’, by Gabriel García Márquez”. Terra Roxa E Outras Terras: Revista De Estudos Literários, vol. 39, Dec. 2020, pp. 103-14, doi:10.5433/1678-2054.2020v39p103.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.