A suspensão do cotidiano: a imigração nas imagens do filme Bem-vindo
DOI:
https://doi.org/10.5433/1679-0383.2012v33n1p71Palabras clave:
Comunicação, Cinema, Imigração, Cotidiano.Resumen
Neste trabalho, analisamos a interrelação entre cotidiano, cinema e imigração. Para isso, partimos de situações apresentadas no filme Bem-vindo, produção francesa de 2009, dirigida por Philippe Lioret, que narra a história de um jovem iraquiano que está na França, tentando chegar à Inglaterra. Entremeadas com diversas narrativas pessoais, estão a situação imigratória na França, a legislação, a rotina dos sujeitos envolvidos: policiais, moradores, imigrantes. Utilizamos como referencial teórico o conceito de cotidiano de Agnes Heller, assim como estudos de Edgar Morin sobre cinema e de imigração de Zigmunt Bauman. Diante de uma superexposição imagética cotidiana, entendemos que o cinema se constitua um espaço privilegiado para essas discussões, por sua lógica de recepção. Da mesma forma, observamos que o filme escolhido apresenta questões atuais e oportunas, ao mesmo tempo particulares e genéricas, tais como a suspensão do cotidiano, o retorno a ele modificado e a superação de estereótipos, prejulgamentos e generalizações relacionadas à imigração que, embora comuns e, em certa medida, necessárias à vida cotidiana, impõem limitações à cidadania.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Semina: Ciências Sociais e Humanas adopta la licencia CC-BY-NC para sus publicaciones, siendo el copyright del autor, en los casos de republicación recomendamos que los autores indiquen la primera publicación en esta revista.
Esta licencia permite copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, remezclarlo, transformarlo y desarrollarlo, siempre que no sea con fines comerciales. Y debe darse el debido crédito al creador.
Las opiniones expresadas por los autores de los artículos son de su exclusiva responsabilidad.
La revista se reserva el derecho de introducir cambios normativos, ortográficos y gramaticales en los originales para mantener el nivel culto de la lengua y la credibilidad del vehículo. No obstante, respetará el estilo de redacción de los autores. Los cambios, correcciones o sugerencias de carácter conceptual se enviarán a los autores cuando sea necesario.