Translation of the text: Reflections on negroes

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5433/2238-3018.2018v24n1p283

Keywords:

French revolution, Olympe de Gouges, Slavery, Enlightenment

Abstract

The present text is a translation of the work "Reflections on negroes", by the French revolutionary Olympe de Gouges, written in 1788. The author presents her experience with the slavery, the injustice and the prejudice that the black population suffered, although in a time of Enlightenment ideas. In addition to reflecting on these themes, Gouges criticizes the Comédie Française, a theatrical institution, for not allowing one of her plays to be represented to the public, because it contained a critique of racial discrimination. The intention of the translation was to make this work accessible to the public to be used as a didactic resource in the classroom in basic education.

Author Biographies

Jasmim Sedie Drigo, Cornell University (EUA).

PhD student in Linguistics at Cornell University (USA)

Nádia Carrasco Pagnossi, Universidade Federal de Sergipe

Master in Archeology from the Federal University of Sergipe. Professor at the São Paulo State Department of Education.

References

GOUGES, Olympe de. Declaração dos direitos da mulher e da cidadã. Interthesis: Revista Internacional Interdisciplinar, Florianópolis, v. 4, n. 1, jan./jun. 2007.

GOUGES, Olympe de. Réflexions sur les hommes nègres. Her Œuvres de Madame de Gouges, Paris, v. 3, p. 92-99, 1788.

MOLTA, Sylvie. Reflections on negroes. In: KADISH, Doris Y. et al. (Ed.). Translating slavery: gender and race in French women's writing, 1783- 1823. Ohio: Kent State University, 1994. (Translation Studies, n. 2).

Published

2018-07-29

How to Cite

Sedie Drigo, J., & Carrasco Pagnossi, N. (2018). Translation of the text: Reflections on negroes. História & Ensino, 24(1), 283–288. https://doi.org/10.5433/2238-3018.2018v24n1p283

Issue

Section

Tradução