Os signa loquendi do Mosteiro da Alcobaça

Autores

  • José Rivair Macedo Universidade de São Paulo (USP), Universidade Nova de Lisboa.

DOI:

https://doi.org/10.5433/2237-9126.2008v2n2p89

Palavras-chave:

Cultura monástica medieval, Regra beneditina, Comunicação gestual.

Resumo

Alguns manuscritos do Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça preservados na Biblioteca Nacional de Lisboa, em Portugal, reproduzem listas de sinais utilizados nos séculos XIV-XVI na comunicação entre os monges durante os períodos de silêncio impostos pela regra beneditina. Os signa loquendi eram movimentos feitos com as mãos ou com os dedos das mãos para designar sujeitos/objetos concretos e/ou abstratos, vindo a constituir uma modalidade da comunicação gestual. Neste artigo serão apresentadas sua gênese, evolução, composição e significado nos sistemas simbólicos de inspiração monástica.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

José Rivair Macedo, Universidade de São Paulo (USP), Universidade Nova de Lisboa.

Doutor em História Social pela Universidade de São Paulo (USP). Pós-doutorado na Universidade Nova de Lisboa.

Referências

GREYMAS, A. J. “Conditions d’une sémiotique du monde naturel”. Langages, Paris, v. 10, p. 3-35, 1968.

KOECHLIN, B. “Techniques corporales et leur notation symbolique”, Langages, Paris, v. 10, p. 44-45, 1968.

“Cabello”, em Enciclopedia de la Religión Catolica, Barcelona, Dalmau y Jover, 1951, t. 2, p. 251.

Constitutiones Hirsaugiensis seu Gengenbaceses, PL 150, cols. 923-1146.

Constitutiones Hirsaugiensis seu Gengenbaceses, PL 150, col. 942.

DU CANGE, Glossarium ad scriptores mediæ et infimæ latinitatis, Paris, Firmin Didot, 1846, t. 7, col. 252

DU CANGE, Glossarium, op. cit., t. 7, col. 253: “Pro signo tructæ, hoc adde, ut de supercilio ad supercilium trahas, quia est signum feminæ, quia et tructa femineo genere pronuntiatur”

LEACH, E. “Cabelo mágico”, em R. DA MATTA (org.), Leach (Coleção Grandes cientistas sociais), São Paulo, Editora Ática, 1983, p. 158

GARNIER, F. La langage de l’image au Moyen Age, Paris, Le Leopard d’or, 1982/1989, 2 vols.

CALBRIS, G.; PORCHER, L. Geste et communication, Paris, Hatier/Credif, 1989, esp. p. 57 e segs

MICCOLI, G. “Os monges”, em J. LE GOFF (dir.), O homem medieval, trad., Lisboa, Ed. Estampa, 1989 p. 43.

FRANCO JR, H. “O ouvido de Adão: escultura e mito no Caminho de Santiago. En: FRANCO JR, H. A Eva Barbada: ensaios de mitologia medieval, São Paulo, EDUSP, 1996. p. 210-211

LESESTRE, H. “Oreille”, em F. VIGOUROUX (dir), Dictionnaire de la Bible, Paris, Letouzey et Ané, 1916-1928, v. 4-2, col. 1857-1860

KRISTEVA, J. “Le geste, pratique ou communication”. Langages, Paris, v. 10, p. 55, 1968.

GOUGAUD, L. “Chevelure”, em Dictionnaire de Spiritualité, Paris, Beauchesne, 1953, t. 2, pp. 832-834

Liber Ordinis S. Victoris Parisiensis, cap. 22, em DU CANGE, Glossarium, op. cit., t. 7, col. 253-254.

MARTINS, M. “Livros de sinais dos cistercienses portugueses”, Boletim de Filologia (Lisboa), t. 17, n. ¾, 1958, pp. 293-357.

Monasteriales Indicia: the anglo-saxon monastic sign language, ed. D. BANHAM, Wiltshire, Anglo-Saxon Books, 1993

SAINTYVES, P. “Les saints céphalophores: étude de folklore hagiographique”, Revue de l’Histoire des Religions (Paris), t. 99, n. 2/3, 1929, pp. 158-231

SANTO AGOSTINHO. De doctrina christiana, ed. G. COMBES e FARGES. Paris, Desclee de Brower, 1949. p. 239-242. (Œuvres de Saint Augustin, 11)

TERTULIANO, De cultu feminarum (La toilette des femmes), ed. e trad. M. TURCAN (Sources Chrétiennes, 173), Paris, Du Cerf, 1971, esp. p. 122-124

DESLANDRES, Y.; FONTANÈS, M. “História das modas do toucado”, em: POIRIER, J. (dir.), História dos costumes, trad., Lisboa, Estampa, 1998, v. 2 , esp. p. 225-226, 233.

Downloads

Publicado

2014-07-31

Como Citar

Macedo, J. R. (2014). Os signa loquendi do Mosteiro da Alcobaça. Domínios Da Imagem, 2(2), 89–100. https://doi.org/10.5433/2237-9126.2008v2n2p89

Edição

Seção

Artigos gerais