The generation of meaning in brazilian carnival by Paulo Barros’s aesthetic-creator project
DOI:
https://doi.org/10.5433/2237-4876.2017v20n2p100Keywords:
Creative Processes, Intersemiotic Translation, CarnivalAbstract
At the creative environment of Carnival colleges, different languages are exchanges to communicate the story of the college. This paper exams the process of construction of meanings at Paulo Barros’s creator aesthetic, a Brazilian Carnival artistic producer. Specifically, it analyzes the exchanges in the process of creation on the allegory “Where is Waldo”, developed for 2007 Carnival by the college Unidos do Viradouro; that year, this Carnival College talked through several kinds of games with the plot “A Viradouro vira o jogo” (“Viradouro turns the game on”). The theoretical scope comes from Genetic Criticism and Peirce’s Semiotics; this contribution lets us access the show by an unknown perspective: its backstage, where textual signs and imagery codes parade followed by tune patterns that suggest gestures. The Carnival generation of meanings is: communicative processes that engender senses in the parades of Samba colleges.