Reconocer, traducir y apropiarse de la información

la versión portguesa de una taxonomía al servicio de la investigación en Humanidades Digitales

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5433/2317-4390.2022v11n2p119

Palabras clave:

Tadirah, Vocabulario Multilingüe, Taxonomía, Humanidades Digitales

Resumen

Objetivo: Presentar y discutir las posibilidades y desafíos inherentes a la traducción y apropiación por el Sur Global del instrumento de organización y representación del conocimiento relevante para las Humanidades Digitales, construido por iniciativas del Norte Global.
Metodología: Se dividió en dos partes, siendo la primera un estudio bibliográfico y revisión de la literatura para discutir el tema, y la segunda el informe de la experiencia del proyecto de traducción e implementación de una plataforma multilingüe dedicada a una taxonomía para la investigación y métodos digitales aplicados a la amplia área de las Humanidades.
Resultados: Durante la traducción del vocabulario controlado multilingüe, se tuvo en cuenta el contexto de los usuarios para que la taxonomía reflejara la realidad de las Humanidades Digitales en Brasil. De los 129 términos que componen la taxonomía, sólo 3 se dejaron sin traducir porque no tienen correspondencia en portugués y su uso no tiene sentido para los usuarios brasileños en su lengua materna.
Conclusiones: Señala que la continuidad del trabajo de traducción de nuevos términos es fundamental ya que la herramienta abarca diferentes disciplinas de las Humanidades y contribuye a una mayor circulación y acceso de la información en estas áreas, especialmente en perspectiva al Sur Global y los posibles desafíos en cuanto a la organización y representación de la información y el conocimiento.

Biografía del autor/a

Tainá Regly, Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Estudiante de Doctorado del Programa de Postgrado en Ciencias de la Información de la Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Rio de Janeiro, Brasil.

Ricardo Medeiros Pimenta, Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia - IBICT

Doctorado en Memoria Social por la Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO). Profesor del Programa de Postgrado en Ciencias de la Información del Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT), Rio de Janeiro, Brasil.

Marcia Teixeira Cavalcanti, Universidade Santa Úrsula - USU

Doctor en Ciencias de la Información por la Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Profesor de la Maestría Profesional y de Pregrado en Gestión del Trabajo de la Universidade Santa Úrsula (USU), Rio de Janeiro, Brasil.

Elizabeth Maria Freire de Jesus, Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Doctor en Ciencias de la Información por la Universidade Federal Fluminense (UFF). Profesor de Ética de la Información y Políticas de Información de la Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Rio de Janeiro, Brasil.

Renan Marinho de Castro, Fundação Getúlio Vargas - FGV

Doctorado en Ciencias de la Información por el Programa de Postgrado en Ciencias de la Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT). Profesor del Programa de Posgrado en Historia, Política y Bienes Culturales de la Fundação Getúlio Vargas (FGV), Rio de Janeiro, Brasil.

Citas

AFANADOR-LLACH, María José; LOMBANA-BERMUDEZ, Andres. Developing New Literacy Skills and Digital Scholarship Infrastructures in the Global South. In: FIORMONTE, Domenico; CHAUDHURI, Sukanta; RICAURTE, Paola (Ed.). Global Debates in the Digital Humanities, Minnesota, EUA: University of Minnesota Press, 2022.

BALLARIS, Virginia Brussa. Otros laboratorios: discutiendo la extitución y de mocratización tecnocultural en los laboratorios de humanidades digitales iberoamericanos. Virtualis, v. 7, n. 13, p. 38-59, 2016. Disponível em: https://www.revistavirtualis.mx/index.php/virtualis/article/view/156. Acesso em: 03 ago. 2022.

BERRY, David M. The computational turn: Thinking about the digital humanities. Culture machine, v. 12, 2011. Disponível em: http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/49813. Acesso em: 03 ago. 2022.

BISCALCHIN, Ricardo; MOREIRA, Walter. Construção de vocabulários multilíngues: perspectivas culturais. Perspectivas em Ciência da Informação, v. 25, n. 4, 2020. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/pci/article/view/26929/20513. Acesso em: 2 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.1590/1981-5344/3690

BRASCHER, Marisa; CAFÉ, Lígia. Organização da informação ou organização do conhecimento? . In: ENCONTRO NACIONAL DE PESQUISA EM CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO – ENANCIB, 9., 2008, São Paulo. Anais... São Paulo: ECA/USP, ENANCIB, 2008. Disponível em: https://brapci.inf.br/index.php/res/v/176535. Acesso em: 2 ago. 2022.

DOMBROWSKI, Quinn; PERKINS, Jody. TaDiRAH: Building Capacity for Integrated Access. Dh+lib, 2014. Disponível em: https://acrl.ala.org/dh/2014/05/21/tadirah-building-capacity-integrated-access/. Acesso em: 2 ago. 2022.

FIORMONTE, Domenico; CHAUDHURI, Sukanta; RICAURTE, Paola (Ed.). Global Debates in the Digital Humanities. Minnesota, EUA: University of Minnesota Press, 2022. Disponível em: https://dhdebates.gc.cuny.edu/read/global-debates-in-the-digital-humanities/section/e8110c52-f084-44d2-a29f-1ef4525ad1fe#node-b846b07a08ec3cb145d94697d0f2a5f95dfa8944. Acesso em: 2 ago. 2022.

FIORMONTE, Domenico. Las plataformas digitales y el BIG RESET del conocimiento. Technodiversity, v. 1, n.2. 2021. Disponível em: https://journals.openedition.org/rac/22689. Acesso em: 2 ago. 2022.

FLORIDI, Luciano. The information society and its philosophy: Introduction to the special issue on “the Philosophy of Information, its Nature, and future developments”. The Information Society, v. 25, n. 3, p. 153-158, 2009. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/01972240902848583. Acesso em: 03 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.1080/01972240902848583

HALL, Gary. Toward a postdigital humanities: Cultural analytics and the computational turn to data-driven scholarship. American Literature, v. 85, n. 4, p. 781-809, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.1215/00029831-2367337. Acesso em: 03 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.1215/00029831-2367337

HUDON, Michèle. Accessing documents and information in a world without frontiers. The Indexer, [s.l.], v.21, n. 4, p. 156-159, 1999. Disponível em: https://www.researchgate.net/profile/Michele-Hudon/publication/228560740_Accessing_documents_and_information_in_a_world_without_frontiers/links/560c174508ae73e7a6a2d987/Accessing-documents-and-information-in-a-world-without-frontiers.pdf. Acesso em: 2 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.3828/indexer.1999.21.4.4

HUDON, Michèle. Multilingual thesaurus construction: integrating the views of different cultures in one gateway to knowledge and concepts. Knowledge Organization, Würzburg, v.24, n. 2, p. 84-91, 1997. Disponível em: https://www.nomos-elibrary.de/10.5771/0943-7444-1997-2-84.pdf. Acesso em: 2 ago. 2022.

LAMBE, Patrick. Organising knowledge: taxonomies, knowledge and organizational effectiveness. Oxford, England: Chandos, 2007. DOI: https://doi.org/10.1533/9781780632001

PIMENTA, Ricardo Medeiros. Por que Humanidades Digitais na Ciência da Informação? Perspectivas pregressas e futuras de uma prática transdisciplinar comum. Informação & Sociedade, v. 30, n. 2, 2020. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/ies/article/view/52122. Acesso em: 03 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.22478/ufpb.1809-4783.2020v30n2.52122

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. São Paulo: Cultrix, 2006.

Publicado

2023-09-20

Cómo citar

Regly, T., Pimenta, R. M., Cavalcanti, M. T., Jesus, E. M. F. de, & Castro, R. M. de. (2023). Reconocer, traducir y apropiarse de la información: la versión portguesa de una taxonomía al servicio de la investigación en Humanidades Digitales. Informação@Profissões, 11(2), 119–133. https://doi.org/10.5433/2317-4390.2022v11n2p119

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.