´The Crossing Between sin and faith´: Kiriri villages and Jesuitical conversion writings (1684-1699)
DOI:
https://doi.org/10.5433/1984-3356.2018v11n21p87Keywords:
Jesuits, Printed, Kiriri, ConversionAbstract
Or present article aims to analyze the Jesuit experience by two printed matters of Kiriri. I do not intend to discuss the strategies of conversation carried out by missionaries that took place next to Kiriri, the cultural translation process in the second half of the XVII century together with misson of bonder of Bahia. Courte Company of Jesus to guardianship two natives of Nairobi Kiriri, which is located on the São Francisco River. During this period of reordering two colonial dominions and the implantation of new villages, a significant documentary corpus was produced, dealing with the request of Indians, news about the villages, descriptions of two areas for the development of new instruments that would help a communication. For or assistance to these requests, we have carried out linguistic studies, with the purpose of systematizing and standardizing local languages and, as such, making possible communication to a pretended converse.Downloads
Download data is not yet available.
References
AGNOLIN, Adone. Jesuítas e selvagens: a negociação da fé no encontro catequético-ritual americano-tupi (sec. XVI-XVII). São Paulo: Humanitas Editorial, 2007.
ALMEIDA, Maria Celestino de. Os índios na história do Brasil. Rio de Janeiro: FGV, 2010.
BANDEIRA, Maria de Lourdes. Os kariris de mirandela: um grupo indígena integrado.. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 1972. (Série Estudos Baianos, n. 6).
BREVE do Papa Urbano VIII, “Commissum Nobis”, de 22 de Abril de 1639, sobre a Liberdade dos Índios da América. In: LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus. 6 v. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2006. p. 569.
CASTELNAU-L’ESTOILE, Charlotte de. Operários de uma vinha estéril. Tradução de Ilka Stern Cohen. Bauru: EDUSC, 2006.
CHAMBOULEYRON, Rafael. Justificadas e repetidas queixas: o Maranhão em revolta (século XVII). Disponível em: <http://cvc.instituto-camoes.pt/eaar/coloquio/comunicacoes/rafael_chambouleyron.pdf>. Acesso em: 16 set. 2015.
DANTAS, Beatriz Góis. Missão indígena no Geru. Aracaju: UFS, 1973.
ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano: essência das religiões. Tradução de Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
FONSECA, Maria Cecilía Londres. O patrimônio em processo: trajetória da política federal de preservação no Brasil. Rio de Janeiro: UFRJ/Minc-IPHAN, 2005.
FREIRE, Felisbelo. História de Sergipe. 2. ed. Petrópolis: Vozes; Aracaju: Governo do Estado de Sergipe, 1977.
HARTOG, François. Memória de Ulisses: narrativas sobre a fronteira na Grécia antiga. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: UFMG, 2004.
HERNAEZ, F. J. Colleccion de bulas, breves y otros: documentos relativos a la Iglesia de América y Filipinas, 1879, v. 1, p. 109-110.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1945. t. 5.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus no Brasil. São Paulo: Loyola, 2003. t. 5.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus. São Paulo: Loyola, 2004. v. 8.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri. 2. ed. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1877.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Catecismo da doutrina christãa na lingua brasilica da nação kiriri. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1942.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Catecismo da Doutrina christãa na lingua brasilica da nação kiriri. Lisboa: Deslandes Impresso Régio, 1698.
MARIANI, Bethania. Colonização linguística: línguas, política e religião no Brasil (século XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da América (século XVIII).Campinas: Pontes, 2004.
MONTFORT ASSOCIAÇÃO CULTURAL. Bula Veritas Ipsa. Disponível em: <http://www.montfort.org.br/bra/documentos/decretos/veritas_ipsa/>. Acesso em: 26 dez. 2016.
NANTES, Bernardo de. Catecismo da lingua kariris, acrescentado de várias praticas doutrinaes e Moraes, adaptadas ao gentio e capacidade dos Indios do Brasil. Leipzig: Edicção fac-similar, 1896.
NANTES, Martinho, Relação de uma missão no Rio São Francisco. 2. ed. São Paulo: Editora Nacional, 1979.
NUNES, José Horta. Dicionários no Brasil: análise e história do século XVI ao XIX. Campinas: Pontes, 2006.
NUNES, Maria Thetis. Sergipe colonial II. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.
PEÑA MONTENEGRO, Alonso de la. Itinerario para párrocos de indios. 2. ed. En Leon de Francia: Huguenta y Compañia, 1678.
PEÑA MONTENEGRO, Alonso de la. Itinerario para párrocos de indios. Madrid: En la Oficina de Pedro Marin, 1771.
POMPA, Cristina. Religião como tradução: missionários, tupi e “tapuia” no Brasil colonial. Bauru: EDUSC, 2003.
RUSSEL-WOOD, A. J. R. O Brasil colonial: o ciclo do ouro, c. 1690-1750. In: BETHEL, Leslie (Org.). América Latina colonial. São Paulo: Edusp; FUNAG, 1999. p. 475.
SANTANA, Pedro Abelardo. Aldeamentos indígenas em Sergipe colonial: subsídios para a investigação de arqueologia histórica. 2004. Dissertação (Mestrado em Geografia) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2004.
SANTOS, Fabricio Lyrio. Da catequese à civilização: colonização e povos indígenas na Bahia. Cruz das Almas: UFRB, 2014.
VIDE, Sebastião Monteiro da. Constituições primeiras do Arcebispado da Bahia: feitas e ordenadas pelo ilustríssimo e reverendíssimo D. Sebastião Monteiro da Vide. Brasília: Senado Federal, 2007.
ZERON, Carlos Alberto de Moura Ribeiro; VELLOSO, Gustavo. Economia cristã e religiosa política: o “Memorial sobre o governo temporal do colégio de São Paulo”, de Luigi Vincenzo Mamiani. História Unisinos, São Leopoldo, v. 19, n. 2, p. 120-137, maio/ago. 2015.
ALMEIDA, Maria Celestino de. Os índios na história do Brasil. Rio de Janeiro: FGV, 2010.
BANDEIRA, Maria de Lourdes. Os kariris de mirandela: um grupo indígena integrado.. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 1972. (Série Estudos Baianos, n. 6).
BREVE do Papa Urbano VIII, “Commissum Nobis”, de 22 de Abril de 1639, sobre a Liberdade dos Índios da América. In: LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus. 6 v. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2006. p. 569.
CASTELNAU-L’ESTOILE, Charlotte de. Operários de uma vinha estéril. Tradução de Ilka Stern Cohen. Bauru: EDUSC, 2006.
CHAMBOULEYRON, Rafael. Justificadas e repetidas queixas: o Maranhão em revolta (século XVII). Disponível em: <http://cvc.instituto-camoes.pt/eaar/coloquio/comunicacoes/rafael_chambouleyron.pdf>. Acesso em: 16 set. 2015.
DANTAS, Beatriz Góis. Missão indígena no Geru. Aracaju: UFS, 1973.
ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano: essência das religiões. Tradução de Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
FONSECA, Maria Cecilía Londres. O patrimônio em processo: trajetória da política federal de preservação no Brasil. Rio de Janeiro: UFRJ/Minc-IPHAN, 2005.
FREIRE, Felisbelo. História de Sergipe. 2. ed. Petrópolis: Vozes; Aracaju: Governo do Estado de Sergipe, 1977.
HARTOG, François. Memória de Ulisses: narrativas sobre a fronteira na Grécia antiga. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. Belo Horizonte: UFMG, 2004.
HERNAEZ, F. J. Colleccion de bulas, breves y otros: documentos relativos a la Iglesia de América y Filipinas, 1879, v. 1, p. 109-110.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1945. t. 5.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus no Brasil. São Paulo: Loyola, 2003. t. 5.
LEITE, Serafim. História da companhia de Jesus. São Paulo: Loyola, 2004. v. 8.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri. 2. ed. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1877.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Catecismo da doutrina christãa na lingua brasilica da nação kiriri. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1942.
MAMIANI, Luiz Vincêncio. Catecismo da Doutrina christãa na lingua brasilica da nação kiriri. Lisboa: Deslandes Impresso Régio, 1698.
MARIANI, Bethania. Colonização linguística: línguas, política e religião no Brasil (século XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da América (século XVIII).Campinas: Pontes, 2004.
MONTFORT ASSOCIAÇÃO CULTURAL. Bula Veritas Ipsa. Disponível em: <http://www.montfort.org.br/bra/documentos/decretos/veritas_ipsa/>. Acesso em: 26 dez. 2016.
NANTES, Bernardo de. Catecismo da lingua kariris, acrescentado de várias praticas doutrinaes e Moraes, adaptadas ao gentio e capacidade dos Indios do Brasil. Leipzig: Edicção fac-similar, 1896.
NANTES, Martinho, Relação de uma missão no Rio São Francisco. 2. ed. São Paulo: Editora Nacional, 1979.
NUNES, José Horta. Dicionários no Brasil: análise e história do século XVI ao XIX. Campinas: Pontes, 2006.
NUNES, Maria Thetis. Sergipe colonial II. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.
PEÑA MONTENEGRO, Alonso de la. Itinerario para párrocos de indios. 2. ed. En Leon de Francia: Huguenta y Compañia, 1678.
PEÑA MONTENEGRO, Alonso de la. Itinerario para párrocos de indios. Madrid: En la Oficina de Pedro Marin, 1771.
POMPA, Cristina. Religião como tradução: missionários, tupi e “tapuia” no Brasil colonial. Bauru: EDUSC, 2003.
RUSSEL-WOOD, A. J. R. O Brasil colonial: o ciclo do ouro, c. 1690-1750. In: BETHEL, Leslie (Org.). América Latina colonial. São Paulo: Edusp; FUNAG, 1999. p. 475.
SANTANA, Pedro Abelardo. Aldeamentos indígenas em Sergipe colonial: subsídios para a investigação de arqueologia histórica. 2004. Dissertação (Mestrado em Geografia) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2004.
SANTOS, Fabricio Lyrio. Da catequese à civilização: colonização e povos indígenas na Bahia. Cruz das Almas: UFRB, 2014.
VIDE, Sebastião Monteiro da. Constituições primeiras do Arcebispado da Bahia: feitas e ordenadas pelo ilustríssimo e reverendíssimo D. Sebastião Monteiro da Vide. Brasília: Senado Federal, 2007.
ZERON, Carlos Alberto de Moura Ribeiro; VELLOSO, Gustavo. Economia cristã e religiosa política: o “Memorial sobre o governo temporal do colégio de São Paulo”, de Luigi Vincenzo Mamiani. História Unisinos, São Leopoldo, v. 19, n. 2, p. 120-137, maio/ago. 2015.
Downloads
Published
2018-07-24
How to Cite
MECENAS, Ane Luise Silva. ´The Crossing Between sin and faith´: Kiriri villages and Jesuitical conversion writings (1684-1699). Antíteses, [S. l.], v. 11, n. 21, p. 87–107, 2018. DOI: 10.5433/1984-3356.2018v11n21p87. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/antiteses/article/view/32890. Acesso em: 21 nov. 2024.
Issue
Section
Dossier
License
Copyright (c) 2018 Antiteses
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The journal reserves the copyright on the contributions published, without material compensation for the author, and may make them available online in Open Access mode, through its own system or other databases; you can also make normative, orthographic and grammatical changes in the originals, in order to maintain the cultured standard of the language, with the final consent of the authors. The opinions expressed by the authors are their sole responsibility.