O cotidiano em verbetes: o Dicionário de Trier e a vida em uma missão jesuíta da Amazônia portuguesa em meados do século XVIII

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5433/1984-3356.2021v14n28p433

Palavras-chave:

Amazônia portuguesa, Indígenas, jesuítas, Pombal, Dicionário colonial

Resumo

O presente artigo visa analisar aspectos substanciais da vida cotidiana em uma missão jesuíta da Amazônia portuguesa, em meados do século XVIII, no contexto das reformas pombalinas. A fonte para esta investigação é o chamado Dicionário de Trier, redigido no vale do Xingu, antes de 1756, e redescoberto, em 2012, na Europa. A inserção de numerosos comentários e exemplos nesse manuscrito permite perceber traços dos modos e das condições de vida que vão além da narrativa padronizada das crônicas coloniais. Até certo ponto, os verbetes reproduzem o falar e o sentir dos indígenas que, mesmo enquadrados num regime de controle, conseguiram preservar elementos essenciais de suas tradições originais.

Biografia do Autor

Karl Heinz Arenz, Universidade Federal do Pará - UFPA

Doutorado em História Moderna e Contemporânea pelo Université Paris IV (Paris-Sorbonne), França. Professor da Universidade Federal do Pará (UFPA).

Referências

ARENZ, Karl Heinz. Além das doutrinas e rotinas: índios e missionários nos aldeamentos jesuíticos da Amazônia portuguesa (séculos XVII e XVIII). Revista História e Cultura, Franca, v. 3, n. 2, p. 63-88, 2014.

ARRILLAGA, Inmaculada Fernández. Deportação do Brasil e prisão nos cárceres portugueses de um jesuíta alemão: o P. Anselmo Eckart. Brotéria, Lisboa, v. 156, p. 171-187, 2003.

ARRILLAGA, Inmaculada Fernández; ARENAS, Mar García. Dos caras de una misma expulsión: el destierro de los jesuítas portugueses y la reclusión de los misioneros alemanes. Hispania Sacra, Madri, v. 61, n. 123, p. 227-256, jan./jun. 2009.

ARRILLAGA, Inmaculada Fernández; ARENAS, Mar García. Jesuitas alemanes en las misiones de Portugal: expulsión, confinamiento y escritos. In: KOHUT, Karl; PACHECO, María Cristina Torales (ed.). Desde los confines de los imperios ibéricos: los jesuitas de habla alemana en las misiones americanas. Frankfurt: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 2007. p. 231-261.

BARRAL, Maria Elena. La Iglesia Católica en Iberoamérica: las instituciones locales en una época de cambios (siglo XVIII). Revista História, São Paulo, n. 169, p. 145-180, jul./dez. 2013. fl. 259r-267v.

BETTENDORFF, João Felipe. Literae anuae a P. Joanne Philippo Bettendorf. [São Luís, 21/07/1671]. Roma: Archivum Romanum Societatis Iesu (ARSI), [1671]. Cód. Bras. 9.

CARVALHO JÚNIOR, Almir Diniz de. Índios cristãos no cotidiano das colônias do Norte (séculos XVII e XVIII). Revista de História, São Paulo, v. 168, n. 1, p. 69-99, 2013.

CATALOGUS Personaram & Officiorum V. Povae Maragnonensis Societatis IESU [Pará, 25/11/1753]. Roma: Archivum Romanum Societatis Iesu (ARSI), [1753]. Cód. Bras 27, fl. 188r-189v.

CERTEAU, Michel de. A invenção do cotidiano. Tradução de Ephraim Ferreira Alves. 3. ed. Petrópolis: Vozes, 1998. v. 1.

CHAMBOULEYRON, Rafael; ARENZ, Karl Heinz. Amazonian Atlantic: cacao, colonial expansion and indigenous labour in the Portuguese Amazon Region (seventeenth and eighteenth centuries). Journal of Latin American Studies, Cambridge, v. 53, p. 221-244, 2021.

CHAMBOULEYRON, Rafael; ARENZ, Karl Heinz; MELO, Vanice Siqueira de. Ruralidades indígenas na Amazônia colonial. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi – Ciências Humanas, Belém, v. 15, p. 1-22, 2020.

DANIEL, João. Tesouro descoberto no Máximo Rio Amazonas. Rio de Janeiro: Contraponto; Belém: Prefeitura Municipal de Belém, 2004. 2 v.

DICIONÁRIO Português-Língua Geral e Língua Geral–Português. Trier Stadtarchiv: Stadtbibliothek, [1756]. Manuscrito, 1136/2048.

DIRECTORIO, que se deve observar nas Povoaçoens dos Indios do Pará, e Maranhaõ, em quanto Sua Magestade naõ mandar o contrario [1757]. Lisboa: Officina de Miguel Rodrigues, 1758.

ECKART, Anselm. Aditamentos do senhor Pe. Anselm Eckart, ex-pregador da Companhia de Jesus na Capitania do Pará no Brasil, à “Descrição das Terras do Brasil” de Pedro Cudena e às “Notas à Sexta Contribuição de Lessing para a História e a Literatura”. In: PAPAVERO, Nelson; PORRO, Antonio (org.). Anselm Eckart, S. J. e o Estado do Grão-Pará e Maranhão (1785). Belém: Museu Paraense Emílio Goeldi, 2013. p. 54-120.

ELIADE, Mircea. O xamanismo e as técnicas arcaicas do êxtase. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

FÁY, David Aluísio. Carta a seu irmão [Tapuitapera, 16/09/1753]. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro, v. 64, p. 266-273, 1942.

FREIRE, José Ribamar Bessa. Da “fala boa” ao português na Amazônia brasileira. Amerindia, Paris, n. 8, p. 39-83, 1983.

FREIRE, José Ribamar Bessa. Rio Babel: a história das línguas na Amazônia. 2. ed. Rio de Janeiro: Eduerj, 2011.

FURTADO, Francisco Xavier de Mendonça. Carta a Sebastião José de Carvalho e Mello [Mariuá, 13/10/1756]. In: MENDONÇA, Marcos Carneiro de (ed.). A Amazônia na era pombalina: correspondência do Governador e Capitão-General do Estado do Grão-Pará e Maranhão, Francisco Xavier de Mendonça Furtado: 1751-1759. 2. ed. Brasília: Senado Federal, 2005a, p. 131-136. v. 3.

FURTADO, Francisco Xavier de Mendonça. Carta ao Secretário de Estado Tomé Joaquim da Corte-Real [Pará, 21/10/1757]. In: MENDONÇA, Marcos Carneiro de (ed.). A Amazônia na era pombalina: correspondência do Governador e Capitão-General do Estado do Grão-Pará e Maranhão, Francisco Xavier de Mendonça Furtado: 1751-1759. 2. ed. Brasília: Senado Federal, 2005b. p. 365-368. v. 3.

GALLOIS, Dominique Tilkin. Migração, guerra e comércio: os Waiapi na Guiana. São Paulo: FFLCH/ USP, 1986.

GALVÃO, Eduardo. Santos e visagens: um estudo da vida religiosa de Itá, Amazonas. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1955.

GALVÃO, Eduardo. Vida religiosa do caboclo da Amazônia. Boletim do Museu Nacional – Nova Série, Antropologia, Rio de Janeiro, n. 15, p. 1-18, abr. 1953.

KAULEN, Lourenço. Lit[t]eræ Annuæ Missionis Piraguirensis. Roma: Archivum RomanumSocietatis Iesu (ARSI), [1756]. Cód. Bras 10 II, fl. 481r-484v.

LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro; Lisboa: Livraria Portugalia, 1943. v. 3.

LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus no Brasil. Rio de Janeiro: [s. n.], 1949. v. 8.

MAUÉS, Raymundo Heraldo. Um aspecto da diversidade cultural do caboclo amazônico: a religião. Estudos avançados, São Paulo, v. 19, n. 53, p. 259-274, 2005.

MEIER, Johannes; AYMORÉ, Fernando Amado. Jesuiten aus Zentraleuropa in Portugiesisch- und Spanisch-Amerika: ein bio-bibliographisches Handbuch (Brasilien, 1618-1760). Münster: Aschendorff Verlag, 2005. v. 1.

MIRANDA, Susana Münch; MIRANDA, Tiago dos Reis. A rainha arquiduquesa: Maria Ana de Áustria. Lisboa: Círculo de Leitores, 2014.

MULLER, Jean-Claude. Die Identifizierung eines Sprachschatzes in der Trierer Stadtbibliothek: das jesuitische Wörterbuch Alt-Tupi/Portugiesisch. Kurtrierisches Jarhbuch, Trier, v. 52, p. 371-387, 2012.

MULLER, Jean-Claude; DIETRICH, Wolf; MONSERRAT, Ruth; BARROS, Maria Cândida; PRUDENTE, Gabriel Pinheiro; ARENZ, Karl Heinz (org.). Dicionário de Língua Geral Amazônica [1756]. Potsdam: Universität Potsdam; Belém: Museu Paraense Emílio Goeldi, 2019.

PAPAVERO, Nelson; PORRO, Antonio (org.). Anselm Eckart, S. J. e o Estado do Grão-Pará e Maranhão (1785). Belém: Museu Paraense Emílio Goeldi, 2013.

PAPEIS do P. Ancelmo Eschard. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais: Torre do Tombo: Ministério dos Negócios Eclesiásticos e da Justiça: Papéis Pombalinos, [1753-1754]. Fólios avulsos. m. 59, n. 4.

PROSODIA da lingoa [dos Indios]. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, [1801?]. Manuscrito, n. 569.

PRUDENTE, Gabriel de Cassio Pinheiro. Entre índios e verbetes: a política linguística na Amazônia e a produção de dicionários em Língua Geral por jesuítas centro-europeus (1720-1759). 2017. Dissertação (Mestrado em História Social da Amazônia) – Universidade Federal do Pará, Belém, 2017.

PRUDENTE, Gabriel de Cássio Pinheiro. Ler e copiar, ouvir e registrar: um dicionário jesuítico como instrumento de aprendizado da Língua Geral na Amazônia setecentista. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi – Ciências Humanas, Belém, v. 10, n. 3, p. 641-657, set./dez. 2015.

REGIMENTO & leys sobre as missoens do Estado do Maranhaõ, &Parà, & sobre a liberdade dos Indios [1686]. Lisboa: Officina de Antonio Manescal, 1724.

SAMPAIO, Patrícia Maria Melo; SANTOS, Francisco Jorge dos. 1755, o ano da virada na Amazônia portuguesa. Somanlu, Manaus, v. 8, n. 2, p. 79-98, jul./dez. 2008.

SOUZA JUNIOR, José Alves de. Tramas do cotidiano: religião, política, guerra e negócios no Grão-Pará do Setecentos. Belém: Edufpa, 2012.

VASCONCELOS, Simão de. Notícias curiosas e necessárias das cousas do Brasil. Lisboa: Oficina de João da Costa, 1668.

VEIGL, Franz Xaver. Gründliche Nachrichten über die Verfassung der Landschaft von Maynas, in Süd-Amerika, bis zum Jahre 1768. In: MURR, Christoph Gottlieb von (ed.). Reisen einiger Missionarien der Gesellschaft Jesu in Amerika. Nürnberg: bei Johann Eberhard Zeh, 1785. p. 1-324.

VIEIRA, Antônio. Direção do que se deve observar nas Missões do Maranhão. In: LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus no Brasil. Lisboa: Livraria Portugalia; Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, 1943. v. 4, p. 106-124.

VOCABULARIO da Lingua Brazil. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, [1802?]. Cód. 3143.

ZWARTJES, Otto. Colonial missionaries’ translation concepts and practices: semantics and grammar. In: SÁENZ, Sabine Dedenbach-Salazar (ed.). La transmisión de conceptos cristianos a las lenguas amerindias. Sankt Augustin: Academia Verlag, 2016. p. 43-76.

Downloads

Publicado

02-02-2022

Como Citar

ARENZ, Karl Heinz. O cotidiano em verbetes: o Dicionário de Trier e a vida em uma missão jesuíta da Amazônia portuguesa em meados do século XVIII. Antíteses, [S. l.], v. 14, n. 28, p. 433–462, 2022. DOI: 10.5433/1984-3356.2021v14n28p433. Disponível em: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/antiteses/article/view/44307. Acesso em: 4 jul. 2024.