François Villon, a cursed poet avant la lettre? The ballad of the hanged men as a poetic model for Rimbaud, Pound and Augusto de Campos
DOI:
https://doi.org/10.5433/el.2013v12.e26142Keywords:
François Villon, Cursed poets, Ballad of the hanged men, Poetic projectsAbstract
This article is not intended to subscribe the modern image of François Villon as a cursed poet avant la lettre, but to show how this image was the result of the various appropriations of his work by important modern and modernist poets. The use of the Ballad of the hanged men, one of his best known compositions, as a poetic model by Rimbaud, Pound and Augusto de Campos can be regarded as an exemplary case of his modern reception. The study of its parody by the French symbolist, its pastiche by the American modernist and its translation by the Brazilian concretist will permit to discuss the place occupied by the “medieval poet” in building their own poetic projects. Although they are entirely incompatible with the poetic project of Villon, lapidary displayed by the Ballad of hanged men, the retaken of this ballad by such different poets witness the fecundity of this project.
Downloads
References
FAUSTINO, Mário. Poesia-experiência. São Paulo: Perspectiva, 1976.
HERMÓGENES. Progymnasmata. Tradução: George Kennedy. Boston, 2003.
KUHN, D. La Poétique de François Villon. Paris: Colin, 1967.
LE GENTIL, Pierre. Villon: Connaissance des lettres. Hatier, 1967.
LEITE, Sebastião. Jogos e Enganos. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ, 1995.
LONGNON, Auguste. Étude biographique sur François Villond'après les documents inédits conservés aux Archives nationales. Paris: Menu, 1877.
MORSBERGER, R. E. Villon and the Victorians: the influence and the legend. The Bulletin of Rocky Mountain Modern Language Association, v. 2, n. 4, 1969.
PIGNATARI, Décio. Poesia pois é poesia: 1950-2000. Campinas: Editora Unicamp, 2004.
POUND, Ezra. The Spirit of Romance. London: Peter Owen Limited, 1910.
POUND, Ezra. ABC da Literatura. Tradução: Augusto de Campos e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1970.
POUND, Ezra. Selected Poems 1908-1959. London: Faber, 1975.
POUND, Ezra. A Arte da Poesia: ensaios escolhidos. São Paulo: Cultrix-Edusp, 1976.
RIMBAUD, Arthur. Oeuvres. Paris: Société Mercure de France, 1898.
SAINÉAN, Lazare. Les Sources de l’Argot Ancien. Paris: Champion, 1912.
SÉBILLET, T. Art Poétique François. In: GOYET, F. Traités de poétique et de rhétorique de la Renaissance. Paris: Librairie Générale Française, 1990.
VERLAINE, Paul. Les poètes maudits: Tristan Corbière, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé. Paris: Léon Vanier, 1884.
VILLON, François. The Jargon of Master François Villon. Tradução: J.H. Stabler. Boston,1918.
VILLON, François. Poemas de François Villon. Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos. São Paulo: Art Editora, 1986.
VILLON, François. Os Testamentos de François Villon algumas baladas mais. Tradução: Vasco da Graça Moura. Porto: Campo das Letras, 1997.
VILLON, François. Poesia. Tradução: Sebastião Uchoa Leite. São Paulo: Edusp, 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
A revista se reserva os direitos autorais sobre as contribuições publicadas, sem retribuição material para o autor, podendo disponibilizá-las on-line no modo Open Access, mediante sistema próprio ou de outros bancos de dados; também poderá efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, contando com a anuência final dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.