Juan Saer's The Stepson: A Poetic Historical Novel

Authors

  • Danilo Luiz Carlos Micali Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Unesp

DOI:

https://doi.org/10.5433/el.2008v1.e25064

Keywords:

Saer, El Entenado, Historicity, Poeticism

Abstract

In El Entenado (2002) by Juan José Saer, there is a narrator of old age which in a poetical manner tells his story, a unique experience of life. In his youth he was travelling as a grummet on a ship costing the Plata River Basin, when was forced to witness the sudden attack and further massacre of the boat crew by the local indians. As the only survivor of the slaughter, he is practically adopted by the natives, starting to live among them without knowing the real reason of have been saved. Thus, this novel tacitly promotes a discussion about the Hispanic conquest of the Americas, from the particular viewpoint of a narrator which poetically builds his vision of that past, without any regard for historical precision.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Danilo Luiz Carlos Micali, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Unesp

Doctorate in Literary Studies from the Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Unesp

References

BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução a partir do francês por Maria Ermantina Galvão Gomes Pereira e revisão de Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

BAKHTIN, Mikhail. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. 5. ed. Tradução: Aurora Fornoni Bernardini, José Pereira Jr, Augusto Góes Jr., Helena Spryndis Nazário e Homero Freitas de Andrade. São Paulo: Hucitec, 2002.

ESTEVES, Antonio R. O novo romance histórico brasileiro. In: ANTUNES, L. (org.) Estudos de literatura e lingüística. São Paulo: Arte e Ciência; Assis: Curso de Pós-Graduação em Letras da FCL; UNESP, 1998. p.123-158.

HUTCHEON, Linda. Poética do pós-modernismo: história, teoria, ficção. Traduç Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

JAKOBSON, Roman. Lingüística e comunicação. Tradução: Isidoro Blikstein; José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1969.

LEFEBVE, Maurice-Jean. Estrutura do discurso da poesia e da narrativa. Tradução: José Carlos Seabra Pereira. Coimbra: Almedina, 1980.

MOISÉS, Massaud. A criação literária: Prosa II. 18. ed. São Paulo: Cultrix, 2003.

PONS, Maria Cristina. The Cannibalism of History: The Historical Representation of na Absent Other in O enteado by Juan José Saer. Latin American Postmodernisms. Ed. Richard Young. Rodopi, 1997. p. 155-174.

REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionário de teoria da narrativa. São Paulo: Ática, 1988.

REIS, Carlos. Técnicas de análise textual. Coimbra: Almedina, 1978.

SAER, Juan José. O enteado. Tradução: José Feres Sabino. São Paulo: Iluminuras, 2002.

SAER, Juan José. El entenado. Buenos Aires: Booket, 2005.

SCHWARTZ, Jorge. Saer en la Universidad de San Pablo. 2003. Disponível em: http://www.avizora.com/publicaciones/literatura/textos/textos_2/0012_entrevista_saer.htm. Acesso em: 10 jul. 2005.

TADIÉ, Jean-Yves. Le récit poétique. Tradução: Ana Luiza Silva Camarani. Paris: Presses Universitaire de France, 1978. (manuscrito ainda não publicado).

TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Tradução: Leyla Perrone Moisés. São Paulo: Perspectiva, 1969.

TODOROV, Tzvetan. Os gêneros do discurso. Tradução: Elisa Angotti Kossovitch. São Paulo: Martins Fontes, 1980.

TODOROV, Tzvetan. A conquista da América: a questão do outro. Tradução: Beatriz Perrone Moisés. 2.ed. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

VALÉRY, Paul. Variedades. Tradução: Maiza Martins de Siqueira. São Paulo: Iluminuras, 1999.

Published

2008-11-29

How to Cite

Micali, D. L. C. (2008). Juan Saer’s The Stepson: A Poetic Historical Novel. Estação Literária, 1, 32–42. https://doi.org/10.5433/el.2008v1.e25064

Issue

Section

Artigos da Seção Livre